Спящие красавицы - Стивен Кинг (2018)
-
Год:2018
-
Название:Спящие красавицы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:347
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Это первая книга, написанная Стивеном Кингом совместно с его сыном Оуэном.
Спокойная жизнь небольшого города в Аппалачах разрушается странным событием: постепенно все женщины начинают засыпать, покрываясь при этом тонким коконом. Тот, кто нарушает их сон и разрывает кокон, натыкается на ужасающую ярость и жестокость…
И в это же время город посещает таинственная красавица, которую не берет вирус. Кто же она? Ангел, который сможет всех спасти, или демон, от которого надо избавиться?
Найти решение и спасти мир предстоит мужчинам. Теперь он действуют по своим правилам.
Спящие красавицы - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Жаль, конечно, что у вашей дочери гидроцефалия и ей придется провести жизнь в интернате, но это не повод, чтобы причинять столько вреда своему прежде красивому телу и блестящему уму.
Дежурные таращились на нее. Клинт надеялся, что Иви докажет свое неземное происхождение, но это превзошло его самые смелые ожидания. Он словно озвучил эту мысль: Иви посмотрела на него… и подмигнула.
– Откуда вы знаете о Кэти? – спросил Гарт. – Как вы смогли это узнать?
Иви уже смотрела на Микаэлу.
– У меня есть агенты среди живых существ этого мира. Они рассказывают мне все. Они помогают мне. Похоже на «Золушку», но по-другому. К примеру, я предпочитаю крыс кучерам.
– Иви… мисс Блэк… это благодаря вам женщины уснули? Если так, вы можете их разбудить?
– Клинт, вы уверены, что это разумно? – спросил Рэнд. – Позволять этой даме брать интервью в тюрьме? Не думаю, что начальник Коутс…
Именно в этот момент в коридоре появилась Джанетт Сорли, держа в руке самодельный мешок, который она сделала из своей коричневой робы.
– Кто хочет гороха? – воскликнула она. – Кто хочет свежего гороха?
Иви, похоже, отвлеклась. Ее руки так сжали прутья решетки, что побелели костяшки пальцев.
– Иви? – спросил Клинт. – С вами все в порядке?
– Да. И хотя я понимаю, что времени у вас мало, Клинт, сегодня дел у меня невпроворот. Вам придется подождать, пока я закончу кое-что. – Потом добавила, обращаясь скорее к себе, а не к людям у ее камеры: – Сожалею, что приходится это делать, но ему все равно недолго осталось. – Пауза. – И он скучает по своей кошке.
6
Судья Сильвер уже почти дошаркал до стоянки у кафе «Олимпия», когда Фрэнк догнал его. Капли дождя поблескивали на сутулых плечах старика.
Сильвер повернулся при его приближении – со слухом у него, похоже, был полный порядок – и тепло улыбнулся.
– Хочу еще раз поблагодарить тебя за Какао.
– Да ладно вам, – ответил Фрэнк. – Я выполнял свою работу.
– Верно, но с искренним состраданием. Мне стало легче.
– Рад это слышать. Судья, мне показалось, что у вас возникла какая-то идея. Поделитесь со мной?
Судья Сильвер обдумал вопрос.
– Позволишь говорить откровенно?
Его собеседник улыбнулся.
– Поскольку зовут меня Фрэнк[55], я ничего другого и не ожидаю.
Сильвер не улыбнулся в ответ.
– Ладно. Ты хороший человек, и я рад, что ты взял на себя эту работу, раз уж помощник шерифа Кумбс… скажем так, hors de combat[56], а другие офицеры явно не хотят брать на себя ответственность, но у тебя нет опыта службы в правоохранительных органах, а ситуация деликатная. Крайне деликатная. Ты согласен?
– Да, – кивнул Фрэнк. – По всем пунктам.
– Меня тревожит взрывное развитие событий. Вооруженный отряд, который выходит из-под контроля и превращается в толпу. Я видел, как такое случилось, во время одной из худших забастовок на угольных шахтах в семидесятых, и ничего хорошего в этом не было. Сгоревшие дома, взорванный динамит, погибшие люди.
– Вы можете предложить альтернативу?
– Возможно. Я… Убирайся, черт побери! – Судья махнул скрюченной артритом рукой, отгоняя мотылька, который кружил над его головой. Мотылек отлетел и приземлился на автомобильную антенну, медленно шевеля крылышками под мелким дождем. – Эти твари нынче повсюду.
– Да-да. Так о чем вы говорили?
– В Кофлине живет некий Гарри Райнголд. Бывший агент ФБР, два года как вышел на пенсию. Прекрасный человек, прекрасный послужной список, несколько почетных грамот от Бюро… Я видел их в его кабинете. Думаю, я могу поговорить с ним и узнать, не присоединится ли он к нам.
– В качестве кого? Помощника шерифа?
– В качестве советника, – ответил судья и глубоко вдохнул. В горле у него заклокотало. – И возможно, переговорщика.
– Вы имеете в виду переговорщика об освобождении заложников.
– Да.