Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя (2020)
-
Год:2020
-
Название:Адептка в мужской Академии
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:265
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сильнейший маг королевства решил взять меня в жёны. Вот только о таком супруге я совсем не мечтала. Впрочем, замуж я не собираюсь и не стану жить по воле отчима, сбегая от жениха и надвигающейся свадьбы. А где лучше спрятаться от разыскивающего тебя разозлённого мага, как не в Мужской Академии Магии на курсе некромантии. Здесь точно не подумают искать сбежавшую невесту. Но только судьба явно издевается надо мной и нам с женихом пришлось встреться вновь. Но определит ли он мою личность под мужской маскировкой? Как знать.
Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя читать онлайн бесплатно полную версию книги
Женщинам не было места в Академии. Более того, никого не пропускали сюда. Исключение составляли только родственницы и исключительно по важной причине. Но и в этом случае, их не пустили бы дальше холла или кабинета ректора. А эта насмешливо улыбалась, явно осознавая, какой производит эффект, и смотрела на меня взором полным превосходства и самодовольства.
Опомнившись, я поклонилась, как это сделал бы мужчина. Но вышло неловко, и красавица рассмеялась.
— Полно, адепт. Ступайте.
Она прошла мимо меня, оставив за собой шлейф тонких духов, и, едва постучав, почти бесцеремонно, не дожидаясь ответа декана, вошла в его кабинет, потеснив меня прочь.
Невольно обернувшись, проводила ее взглядом, ожидая услышать голос Блеквуда и призадумавшись о том, кем является эта красивая женщина. Но, впрочем, это явно было не мое дело. Мне стоило подумать о том, как завтра буду заниматься с Дорнаном. А леди… Леди скорее всего уже скоро покинет Академию, так как будет просто нонсенс, останься она здесь. Женщинам в мужской академии места не было. Так что вряд ли незнакомка станет исключением из правил.
Она вошла элегантная, как и всегда. Синие глаза нашли хозяина кабинета, оставшегося сидеть за столом, даже когда женщина, закрыв за собой дверь, прошла вперед, встав почти вплотную к столу напротив Блеквуда. Улыбка тронула полные яркие губы. Женщина пробежалась взором по фигуре некроманта и произнесла:
— Я тоже рада видеть тебя, Дорнан.
— Какими судьбами? — он все же вспомнил о манерах. Встал и поклонился ей, но на лице не было особой радости от встречи с леди Ангригор.
— Это так холодно ты встречаешь своих старых друзей, Дорнан? — она подняла свою сумку и водрузила на стол некроманта. Затем вздохнула, неестественно печально опустив плечи.
— Не ждал увидеть тебя, Этель, — Блеквуд не подошел к женщине. Лишь опустил руку на спину стула, глядя на нее холодным взором.
— Конечно, не ждал. Ведь я приехала так неожиданно. Решила сделать тебе сюрприз. И кстати, только что там, в дверях, столкнулась с очаровательным юным адептом. Если здесь все молодые люди такие милые…
— Этель, давай сразу к делу, — произнес мужчина. — Не будем обсуждать моих учеников.
— Так юный адепт — некромант? — она усмехнулась. Синие глаза сверкнули. — Какой-то он слишком худенький. Плохо кормят в столовой?
— Этель? — почему-то Блеквуду совсем не понравились колкости женщины в адрес его адепта. Он не желал позволять леди насмехаться над его учеником. Причем, лучшим, как он полагал, в будущем.
— Скажи мне лучше, как тебе удалость проникнуть на территорию Академии, — спросил он, меняя тему разговора.
Она открыла сумку и достала оттуда запечатанный конверт. Одного взгляда на сургуч хватило, чтобы узнать печать Его Величества.
— Королевская милость открывает любые двери, — заметила с насмешкой леди Ангригор. — Тебе ли не знать, дорогой? — с этими словами она протянула Дорнану конверт. Мужчина принял и одним движением взломал печать.
— Его Величество волнуется, почему нет результатов, — леди взглянула на некроманта. — Предложишь мне присесть? — спросила она, наблюдая, как мужчина читает содержимое письма.
— Прежде ты не стеснялась сесть без разрешения, — не глядя на Этель, сказал Дорнан. — Так не изменяй своим привычкам.
Она рассмеялась и опустилась на стул, стоявший у стола, напротив места декана. Села, расслабленно откинувшись назад и открывая взгляду некроманта изящную шею и упавший локон, завитый в спираль. На ее лице блуждала загадояная улыбка, которая, впрочем, ничего не задевала в душе Блеквуда. А вот письмо от венценосного друга он прочитал и принял недовольство короля.
— Почему он отправил сюда именно тебя? — закончив читать, Дорнан сложил письмо и взял за краешек, после чего бумага вспыхнула и сгорела без следа. Даже пепел не упал на стол, но мужчина все же отряхнул руку.