Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя (2020)
-
Год:2020
-
Название:Адептка в мужской Академии
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:265
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сильнейший маг королевства решил взять меня в жёны. Вот только о таком супруге я совсем не мечтала. Впрочем, замуж я не собираюсь и не стану жить по воле отчима, сбегая от жениха и надвигающейся свадьбы. А где лучше спрятаться от разыскивающего тебя разозлённого мага, как не в Мужской Академии Магии на курсе некромантии. Здесь точно не подумают искать сбежавшую невесту. Но только судьба явно издевается надо мной и нам с женихом пришлось встреться вновь. Но определит ли он мою личность под мужской маскировкой? Как знать.
Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Спасибо, — сказала, протягивая учебник мужчине.
Он поднял взгляд, прервав чтение, затем забрал книгу и кивнул, что означало согласие и прощание. Но я, вспомнив слова Картрайта, когда он говорил мне о мире отражения, решила полюбопытствовать и спросила:
— Можно вопрос, сэр?
Он снова взглянул на меня. Затем медленно кивнув, снял с носа очки и потер переносицу, на секунду плотно смежив веки.
— Вы говорили, что тема этого мира не актуальна в Академии, — начала я.
— Да. Потому что он удерживается мощными заклинаниями. Если вы, Миллиган, внимательно прочитали вступительные главы, то должны знать — мир отражения имеет выходы в нашем в определенных местах.
Я сдвинула брови и дала себе мысленный подзатыльник из-за того, что поленилась прочитать первую главу, наивно посчитав, что уже все знаю по ее содержанию.
— Так вот, адепт, — правильно понял выражение смущения на моем лице библиотекарь, — мир отражения открывает свои порталы только в тех местах, где некогда произошло нечто ужасное. Страшная смерть, убийство… в общем то, что может притянуть зло и темные силы. Понимаете, Оливер?
Я поняла.
— Получается, на территории Академии некогда произошло нечто ужасное? — произнесла я.
— Так или иначе, здесь поработали сильные маги, адепт. И вам не стоит опасаться. Этот мир надежно закрыт для адептов. Тем более, что попасть в него почти невозможно. Учитесь и не забивайте себе голову глупостями, — он смерил меня долгим взглядом, а затем водрузил очки на место. — И кто только вам рассказал об этом? Учитесь. А подобные вопросы не в вашей компетенции, молодой человек!
Я кивнула, рассеяно опустив глаза.
Что же произошло здесь такого, что мир открыт? И что произошло прежде, раз здесь стали такими тонкими грани между мирами?
— До свидания, мэтр, — проговорила я и быстрыми шагами подошла к лестнице, чтобы подняться наверх, уже ругая себя за любопытство. Теперь точно не успокоюсь, пока все не пойму.
На улице уже было достаточно темно, когда я шагала, ежась от холода, по дорожке, ведущей к общежитию. Когда проходила мимо большого дуба, размещавшегося ровно в центре территории Академии, темная тень спорхнула с ветки и на мое плечо опустилась тяжелая птица.
— Мордекай! — проговорила я удивленно.
— Хозяйка! — каркнул он и мне захотелось схватить ворона за клюв, но вместо этого я остановилась и быстро огляделась, пытаясь понять, не было ли кого поблизости. И не услышал ли кто болтовню птицы. Но нет. Вокруг было пустынно. Где-то вдалеке прохаживался кто-то из адептов, но он находился за пределами слышимости. И все же, в груди стало тревожно.
— Мордекай! — проговорила я, пытаясь посмотреть на умного ворона. Тот продолжал, словно ни в чем не бывало, сидеть на моем плече. — Не называй меня, пожалуйста, так. Я — Оливер Миллиган.
Ворон ничего не ответил. Моргнул и я вздохнула. Пошла вперед, уже различая теплые огоньки в окнах общежития. И только пройдя несколько шагов, снова остановилась. Ворон на плече качнулся и снова вцепился в одежду.
— Слушай, Мордекай, — вдруг спросила я, — а ты не в курсе того, что нашел под черным камнем твой хозяин?
Ворон в привычной манере, наклонил голову на бок. Я следила за его движением краем глаза и, признаться, делать это было крайне неудобно, учитывая тот факт, что птица по-прежнему сидела на плече. Да и не очень я верила в то, что ворон предаст своего хозяина и раскроет то, что сам Дорнан пытался от меня скрыть. Пусть даже полагая, что мне во благо. Поэтому, когда Мордекай открыл клюв и каркнул:
— Ку-лон! На шейку! — и раскрыв крылья, ударили ими меня по спине, повторив: — На шейку, крррасота! — а затем сорвался с плеча и взлетел, вернувшись на излюбленную ветку дуба.