Охотник за душами - Александра Лисина (2019)
-
Год:2019
-
Название:Охотник за душами
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:196
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Для мастера Смерти нет больше похвалы, чем понимать, что благодаря ему целый город освободился от нечисти. Но если припомнить, что в Алтории подобных городов не счесть и большинство их них сильно нуждается в темных магах… Впрочем, что тут думать, если даже столица страдает от нехватки специалистов, а тёмный бог постоянно намекает, что Артуру Рэйшу стоит её навестить…
Охотник за душами - Александра Лисина читать онлайн бесплатно полную версию книги
Оповещать хозяйку дома о своем уходе я, против обыкновения, не стал и, привычно попетляв по сонному Верлю, переместился в «холодильник». Трупов за время моего отсутствия там, как ни удивительно, не прибавилось. Следов присутствия гулей внутри я тоже не нашел. Поэтому, поднимаясь по лестнице уже в реальном мире, искренне недоумевал, какого Фола Йену от меня понадобилось.
Решив не будить прикорнувшего на кушетке в холле Чета, я сразу поднялся в кабинет начальства и несколько озадачился, обнаружив, что дверь, против обыкновения, распахнута настежь, а само начальство вместе с напарницей Лойда торчит у окна и с увлеченным видом что-то разглядывает через невесть откуда взявшиеся вторые «очки».
— И снова здрасте, — вполголоса бросил я, кинув на стол шляпу и убрав линзу с левого глаза. — Вызов дошел до адресата. Кто и зачем меня искал?
Казалось бы, что такого сделал? Просто поздоровался. Однако после этих слов Триш аж подпрыгнула на месте и как ужаленная развернулась, нацелив в мою сторону сразу три активных знака, один из которых был настроен на смерть. Йен отреагировал менее бурно. Но и у него физиономия вытянулась, когда волшебный прибор Лойда по казал ему мою призрачную морду такой, какой она выглядела на темной стороне.
— Фу… Арт, что за привычка врываться без стука?
Глупый вопрос я проигнорировал. А Хелена рывком содрала с себя «очки» и, только убедившись, что это действительно я, опустила заметно подрагивающую руку.
— Не делайте так больше. Пожалуйста, мастер Рэйш, — тихо попросила она, резко отвернувшись и тем самым ввергнув меня в еще большее недоумение.
Девчонка выглядела бледной и откровенно напуганной, но прежде, чем я спросил, чем же ее так впечатлила моя небритая физиономия, в коридоре послышались торопливые шаги, а через пару мгновений в кабинет ворвался изрядно недовольный Лойд.
— Явился? — осведомился маг, одарив меня сумрачным взором. — Я искал тебя две с половиной свечи назад, но дома никого не оказалось. Где тебя носило?!
Я демонстративно приподнял ворот свежей рубахи.
— Дела. Что могло такого произойти, что ты решил испачкать мой ковер и вполне мог бы стать причиной отмены визита к портному?
— Сейчас покажу.
Кинув на Норриди недоумевающий взор, я пожал плечами, когда Лойд знаком велел Хелене отдать ему прибор и то же самое потребовал от Йена. После чего он решительно спустился сперва в холл, а затем и на улицу, прямо на ходу надевая «очки».
Молча выйдя за раздраженным магом на мороз, я дождался, когда мы отойдем от Управления на пару десятков шагов, а когда Лойд остановился и рыкнул сквозь зубы что-то непонятное, скептически приподнял бровь:
— В чем дело?
Маг все с тем же раздражением бросил мне «очки».
— Надевай. Смотри.
Больше не став ничего уточнять, я послушно забрал прибор, а когда мир вокруг стал черно-белым, вопросительно уставился на лежащие у меня под ногами два тела.
— Что это? — спросил я, быстро опознав в скрюченных, наполовину припорошенных снегом трупах самых обыкновенных гулей.
— А сам как думаешь?
Нахмурившись, я окинул тела внимательным взором и довольно быстро выяснил, почему нежить выглядит столь непрезентабельно — на глотке ближайшей твари зияла рана. Неширокая, примерно с два моих пальца. Зато, по-видимому, достаточно глубокая, чтобы лишить нежить псевдожизни.
— Что скажешь? — хмуро осведомился Лойд, когда я взглянул на второе тело и убедился, что с ним произошла такая же беда. — Чья это может быть работа?
— Пока не знаю. Но точно не моя.
— Не надо, — вдруг быстро сказал маг, когда я собрался присесть на корточки, чтобы изучить трупы получше. — Гули слишком близко. Не нужно давать им повод думать, что мы видим тела. Мы просто гуляем. Осматриваемся. И не имеем никакого отношения к темной стороне.
Я с досадой отступил.