Охотник за душами - Александра Лисина (2019)
-
Год:2019
-
Название:Охотник за душами
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:196
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Для мастера Смерти нет больше похвалы, чем понимать, что благодаря ему целый город освободился от нечисти. Но если припомнить, что в Алтории подобных городов не счесть и большинство их них сильно нуждается в темных магах… Впрочем, что тут думать, если даже столица страдает от нехватки специалистов, а тёмный бог постоянно намекает, что Артуру Рэйшу стоит её навестить…
Охотник за душами - Александра Лисина читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Благодарю покорно. Может, тебя это огорчит, но в тюремные казематы я совершенно не стремлюсь.
— Ты не поверишь, но большинство тех, кто там находится, утверждают то же самое, — в тон мне заметил Лойд. А когда я метнул на него раздраженный взгляд, вдруг негромко рассмеялся. — Не злись, Рэйш. Работа есть работа — я должен проверить все возможные версии. А версия с твоим участием кажется мне пока самой простой и понятной.
Я фыркнул.
— Это еще почему?
— У тебя были и мотив, и возможность, и необходимые средства для реализации этой идеи.
— Что ты понимаешь под мотивом? — с подозрением уточнил я.
— Ну как же, Нииро был довольно успешным магом, несмотря на то, что в последнюю пару десятилетий удалился от дел, вышел из состава Ордена и прекратил официальную практику. Разумеется, у него в доме должны были найтись какие-то ценности. Раритетные книги, дорогие изделия, ценные безделушки…
Я смерил скалящегося мага недоверчивым взором.
— Я что, по-твоему, похож на идиота?
— То есть с остальным ты уже согласен? — широко улыбнулся Лойд.
— Может, Нииро и удалился от дел, и силы его стали далеко не те, что раньше, но чтобы взломать защиту, поставленную магом такого уровня, целой жизни может не хватить, — буркнул я, поняв, что этот лысый мерзавец попросту издевается. — К тому же она завязана на один-единственный ключ…
— Точнее, на его перстень, — услужливо подсказал Лойд и так выразительно на меня посмотрел, что я едва не сплюнул.
— Да пошел ты!
— И это снова возвращает нас к вопросу, куда подевался бесценный артефакт, — удовлетворенно кивнул маг и, выглянув в окно, жизнерадостно сообщил: — Ого! Да мы уже приехали! Хороший у вас возница, Рэйш: домчал быстро и без происшествий.
Я одарил столичного коллегу сумрачным взором, отчего тот развеселился еще больше, и первым выбрался из кэба.
До нужной двери мы добрались без проблем — дом, в котором снимал жилье погибший маг, оказался не защищен. Однако возле его комнаты я благоразумно остановился и, демонстративным жестом уступив дорогу, указал Лойду на рассохшуюся, давно не крашенную дверь.
— Прошу. Только после вас.
— Благодарю, — со смешком отозвался маг, заинтересованно изучая путаную, многослойную и невероятно сложную защиту, надежно охраняющую комнату по всему периметру.
Конечно, если знать, что делать, то вскрыть ее было можно — устав города и специальное предписание для городских магов предусматривали определенные рамки, согласно которым обладатели магического дара могли опечатывать свои жилища. А также четко прописывали случаи, когда в эти самые жилища можно было проникнуть посторонним, причем совершенно официально.
Проще говоря, нас — в том числе и меня — обязывали встраивать во внешнюю защиту заклинание-ключ, созданное лишь для одного-единственного, специально придуманного и крайне редкого артефакта, который под сотней замков хранился в городской ратуше и выдавался лично начальнику городского сыска лишь с официального разрешения бургомистра. Йен, кстати, уже давно отправил прошение на его использование, но, поскольку с бургомистром он был не в ладах, скорого разрешения ожидать не приходилось.
По-видимому, Лойду это было хорошо известно, потому что ломиться напрямик он не стал. А лишь с сожалением качнул головой и, нацепив на нос свой расчудесный прибор, одним махом переметнулся на темную сторону.
— Вот так намного лучше…
Отстав от него всего на долю мгновения, я проследил, как маг зашел в святая святых через огромную дыру в стене, на которой больше не было никакой защиты, а затем сдвинул «очки» на лоб и по-хозяйски огляделся.
— Скромно, — вполголоса бросил Лойд, по достоинству изучив обстановку. — Но со вкусом. Уважаю людей с чувством юмора.
Я мысленно усмехнулся.