Принцесса на одну ночь - Ольга Иконникова (2020)
-
Год:2020
-
Название:Принцесса на одну ночь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:97
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Моя сестра Анабель необычайно красива, обладает благородством и хорошим воспитанием. А её матушка, в отличие от моей, пример настоящей аристократки. Так скажите мне хотя бы одну причину, по которой наследный принц Асландии должен жениться на мне, а не на ней? Ах, точно, старое древнее проклятье. Первая жена его высочества умрёт в первую брачную ночь! Не удивительно, что принц желает спасти Анабель от этого. Моя сестра рождена, чтобы стать настоящей королевой. А я должна всего лишь стать принцессой на одну ночь. Но даже не сомневайтесь, что эту ночь я проведу так, как надо!
Принцесса на одну ночь - Ольга Иконникова читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Благодарю вас, у меня уже есть провожатый.
Стоявший чуть поодаль слуга нетерпеливо переминался с ноги на ногу, ожидая, когда мы сможем продолжить путь.
Незнакомец не стал докучать мне своим обществом, учтиво поклонился и пошел вперед. Мы со слугой двинулись следом.
У входа в комнату, должно быть, служившую тем самым музыкальным салоном, меня поприветствовал церемониймейстер.
— Добро пожаловать, ваша светлость! Позвольте рассказать вам о правилах этого приема. Гости не должны снимать маски до тех пор, пока находятся во дворце. Ваше имя должно оставаться тайной для остальных гостей, равно как и их имена для вас. Из обращений допустимы только «сударь» и «сударыня».
— Даже по отношению к его высочеству? — уточнила я.
Он кивнул с самым серьезным видом:
— Даже по отношению к его высочеству. Если вдруг вы узнаете кого-то, то не должны показывать этого.
В этом я могла его успокоить:
— Уверяю вас, я не смогу никого узнать. Я первый раз в столице.
Он поклонился:
— Надеюсь, Мерида понравится вам, ваша светлость.
Слуга подвел меня к стоявшему у окна креслу, и я заняла отведенное мне место. К моменту моего прихода в зале находились уже пятеро девушек, позднее пришли еще четверо. Все они держались с достоинством, но в каждом их движении была настороженность. Я не сомневалась, что каждая из них сейчас пыталась угадать принца среди тех десяти кавалеров, что присутствовали в комнате. От нечего делать я и сама занялась тем же.
Сначала я была уверена, что сделать это невозможно. Принц на этом приеме тоже инкогнито и наверняка постарается остаться неузнанным. Но довольно скоро я поняла, кто из мужчин — его высочество.
Во-первых, когда этот мужчина проходил мимо церемониймейстера, тот вытягивался в струнку. А во-вторых, принца выдала его маска.
Маски остальных присутствующих были сшиты только к этому приему, его же маска уже явно побывала на лицах нескольких поколений Ангулемов. Никто другой не мог бы позволить себе надеть на прием в королевском дворце вещь, ткань которой местами потерлась.
Вычислив принца, я, как ни странно, успокоилась. Теперь уже не было никакой необходимости контролировать каждое слово, беседуя с другими кавалерами — ведь до их мнения ни мне, ни даже Анабель не должно быть никакого дела.
Все мужчины вели себя одинаково — они по очереди подходили к разным дамам и обменивались несколькими фразами. Потом галантно кланялись, целовали гостьям ручки и отдалялись.
Я уже пообщалась подобным образом с двумя из них. Первый заметил, что за окном стоит прелестная погода (с чем я охотно согласилась), второй спросил, бывала ли я прежде в королевском дворце (на что я честно и коротко ответила «нет»).
А вот когда ко мне подошел его высочество, я невольно напряглась. Он полюбопытствовал, нравится ли мне музыка, которую играл оркестр, или, быть может, мне хотелось бы услышать произведения других композиторов. К своему стыду, я плохо знала этот вид искусства, и чтобы не подвести Анабель, ответила, что музыка восхитительна. Его высочество вполне удовлетворился таким ответом и, прикоснувшись губами к моей затянутой в перчатку руке, отправился дальше.
Я с облегчением вздохнула. На вопросы других мужчин я отвечала уже спокойно. Впрочем, ни один из этих вопросов не требовал никаких умственных усилий с моей стороны. Да, бал я ожидаю с нетерпением. Нет, я еще не видела новый фонтан на центральной площади Мериды. Да, разумеется, я люблю танцевать.
Прием близился к завершению, и я с нетерпением ожидала, когда же нам позволят отправиться домой.
— Сударыня, скажите, если бы вам пришлось выбирать книгу в королевской библиотеке, то что бы это было?
Я вздрогнула. Передо мной стоял тот самый мужчина в бордовом камзоле, который видел меня на пороге библиотеки час назад.
Я ответила, не задумываясь: