Исчезнувшая - Гиллиан Флинн (2013)
-
Год:2013
-
Название:Исчезнувшая
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:230
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Автор книги является лауреатом многих престижных премий в области литературы, работы которого переведены на многие языки и опубликованы в двадцати восьми странах, а все книги получили экранизацию. Два года в топ-10 всего мира и более 10000 хвалебных отзывов на Amazon! Сенсация среди книг за последние годы!
Все было подготовлено для праздника в честь пятилетнего юбилея со дня свадьбы, но внезапно один из виновников торжества исчез. В доме остались следы борьбы, кровь, которую хотели скрыть, и «ключи» из игры «охота за сокровищами», которую красивая и умная жена устраивала каждый год для своего любимого мужа.
И, судя по всему, эти «ключи», являющиеся записками и странными безделушками, могут стать единственным шансом для поиска пропавшей Вот только что, если «охотнику» придётся раскрыть свои малоприятные тайны?
Исчезнувшая - Гиллиан Флинн читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Хотите попробовать мой пирог фрито? — В руках она держала форму для выпечки, опустив ее ниже груди, так что тонкая ткань блузки промокла от пара. Фраза звучала почти как в рок-клипе из восьмидесятых: «Хочешь попробовать мой пирожок?»
— Я хорошо позавтракал. Но все равно спасибо. Вы так добры.
Вместо того чтобы отправиться восвояси, она уселась. Выставила, наводя на размышления, до блеска намазанные лосьоном ноги из-под бирюзовой теннисной юбки и ткнула меня носком незапятнанного кеда «Треторн».
— Вы хоть высыпаетесь, дорогуша?
— Да, все нормально.
— Ник, вам нужно выспаться. Кому вы поможете, если измотаетесь до предела?
— Может, и вздремну часок-другой.
— Вздремните обязательно.
Внезапно во мне всколыхнулась щемящая волна благодарности. Словно вернулись забытые отношения мамы и сына.
Опасно! Берегись, Ник!
Я все ждал, когда же она уйдет. На нас уже косились.
— Могу подвезти домой, — проговорила Шона. — Вам и правда необходимо поспать.
Она потянулась, чтобы тронуть меня за колено, и тем самым вызвала вспышку ярости. Оставь свою стряпню, кошелка приставучая, и проваливай!
Теперь вернулись отношения отца и сына. Тоже опасно.
— Почему бы вам не отметиться у Мэрибет? — резко проговорил я, указывая на тещу, которая не отходила от ксерокса, штампуя бесконечные копии портрета моей жены.
— Ладно! — Наконец-то она сообразила, что я почти в открытую пытаюсь от нее избавиться. — Раз так, не буду мешать. Надеюсь, вам понравится фрито.
Мое пренебрежение ее обидело — уходя, она даже не взглянула на меня. Развернулась и зашагала прочь. Мне тотчас же стало стыдно, как будто я отплатил злом за добро. «Не смей догонять эту женщину», — шепнул я себе.
— Есть новости? — Ко мне подошла Ноэль Хоторн и уселась на освободившийся стул.
Я знал, что она моложе Шоны, но выглядела соседка старше — расплывшаяся фигура и вислая грудь. Хмурое выражение лица.
— Пожалуй что никаких.
— А вы, похоже, неплохо держитесь.
Я дернул головой, не зная, что и ответить.
— Вы хоть знаете, кто я?
— Конечно знаю. Ноэль Хоторн.
— Я лучшая подруга Эми в этом городе.
Либо Ноэль нравится купаться во всеобщем внимании, примазавшись к известности пропавшей соседки, либо она сумасшедшая. Надо было сказать это детективам. Возможно, похититель искал дружбы Эми, а когда та отказалась…
— Ноэль, у вас есть какие-нибудь сведения об Эми? — спросил я.
— Конечно есть, Ник. Она же моя лучшая подруга.
Несколько секунд мы смотрели глаза в глаза.
— Вы намерены поделиться информацией? — прервал молчание я.
— Следователи знают, где меня искать. Когда у них дойдут руки…
— Это было бы исключительно полезно, Ноэль. Я добьюсь, чтобы они поговорили с вами.
Она залилась румянцем — по яркому импрессионистскому пятну на каждой щеке.
А когда она отошла, со дна рассудка против моей воли поднялась свирепая мысль: «Женщины, вы все полоумные, мать вашу так. Все до одной».
Подобные мысли всегда приходят ко мне непрошеными. Не «кое-кто из женщин», не «многие женщины», а именно так — «женщины, вы все полоумные».
Когда окончательно смерклось, я поехал к пустующему дому моего отца. Загадка Эми лежала рядом, на пассажирском сиденье.
За то, что взял меня сюда, ты можешь ощущать вину.
И я, приходится признать, всех чувств, конечно, не пойму.
Хоть выбрать мы могли края отсюда вдалеке,
Решились ехать мы сюда, в наш город на реке.
Давай же приведем любовь в коричневый тот дом,
Давай порадуем «Гудвил», супруг мой дорогой.
Третья загадка показалась более сложной, чем предыдущие, но, вне всякого сомнения, решил я ее правильно. Эми приняла Карфаген, окончательно простив меня за переезд сюда.