Секс, ложь и вампиры - Макалистер Кейти
-
Название:Секс, ложь и вампиры
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сизов А. О.
-
Страниц:134
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Она ведет рискованную игру с Адскими демонами – и спасает получившие жизнь мумии древних египетских жрецов.
Она освобождает неудачливых жертв от преследований полтергейстов – и находится в сложных отношениях с малолетними чертенятами-преступниками.
Она имеет навыки и любит опасности.
Но в этот раз, судя по всему, Нелл имеет дело с и в правду мощным противником – мастером вампиров, которого сама же, в последствии нелепой ошибки, и сохранила от проклятия…
Что делать?
Как дать бой «новому Дракуле», который одержим мыслью подарить своей спасительнице, чего она сама не желала любовь и «вечную жизнь» в подарок ?!
Самое важное – не растерять чувства юмора и мужества!
Фанаты Ким Харрисон, Шарлин Харрис и Лорел Гамильтон!
Не упустите!
Секс, ложь и вампиры - Макалистер Кейти читать онлайн бесплатно полную версию книги
Самолет зашел на посадку, взлетная полоса стремительно побежала навстречу, и нас слегка тряхнуло, когда колеса коснулись бетона. Спустя несколько минут все поднялись на ноги и начали доставать багаж из-под сидений и ручную кладь с верхних полок. Адриан наклонился ко мне, чтобы избежать столкновения с тучной женщиной, сжимающей в руках чучело панды.
– Потеряв свою силу, Асмодей был заключен в статуэтку из слоновой кости, которая хранится в запасниках Британского музея.
У меня от удивления отвисла челюсть.
– Где-где?
Адриан коснулся моей руки.
Не распускай язык, Hasi. Если хоть кто-нибудь узнает, что мы в Англии, мы оба хлопот не оберемся.
Я вскочила на ноги, едва Адриан поднялся со своего места. Ранец свисал с одного плеча. Он протянул мне руку. Я прошла вперед и побежала по трапу вниз, улыбнувшись на ходу бортпроводнице. Я немного подождала на земле, пока Адриан присоединится ко мне.
– Прости, я не хотела кричать, но, Адриан, это же Британский музей!
Он цыкнул на меня и кивнул. Мы торопливо пошли на таможенный контроль.
Я схватила его за руку.
Повелитель демонов находится в Британском музее?
Да.
А почему никто не замечает?
Он бросил на меня раздраженный взгляд. Он заключен в статуэтку и лишен сил до тех пор, пока кольцо не вернется к нему. Так что никто его не замечает.
А-а-а. Я предъявила паспорт таможеннику, которым оказалась милая дама, подождала, пока паспортный контроль пройдет Адриан и присоединится ко мне, чтобы продолжить расспросы:
– А что за статуэтка? Одна из китайских пастушек в шелках?
– Вряд ли, – ответил он сухо, следуя указателям. Мы шли на железнодорожную станцию под Хитроу. – Фигурка сделана из слоновой кости, привезена из Топраккале, что в Урарту.
– Урарту? – переспросила я и нахмурилась, копаясь в исторических закромах моей памяти.
– Древний Русахинили. Это Восточная Анатолия. – Адриан опустил в автомат монеты и забрал билеты на ближайший поезд.
– А, так это в Турции, поняла!
– Статуэтка изображает демона с головой грифона. Эта фигурка использовалась при обряде поклонения у алтаря, возведенного в честь Асмодея. Когда он лишился кольца, то оказался прикованным к статуэтке, поскольку она была ближе всего к Асмодею.
– Ха, так, значит, он застрял в Британском музее в статуэтке! Тогда где нам искать Сейера?
– Полагаю, там же, где и его Возлюбленную, – ответил Адриан, поторапливая меня к поезду, который только что прибыл.
Я уже немного устала удивляться тому, что он говорил, так что не стала останавливаться и требовать немедленных объяснений. Я выдержала, пока мы не сели на заднюю скамью в последнем вагоне, и вот там я спросила самым что ни на есть обыденным тоном:
– Он нашел ее, но они еще не воссоединились? Во всяком случае, именно это я узнала, когда последний раз о нем слышала.
Адриан беспокойно озирался по сторонам, изучая пассажиров. Занимался рассвет, но, очевидно, меня это волновало больше, чем его, он продолжал наблюдать за происходящим. Большинство людей, что ехали вместе с нами, судорожно пили быстро остывающий кофе из дорожных термосов и читали утренние газеты, моргая спросонок.
Я сжала руку Адриана в своей ладони:
– Слушай, ангелочек, я знаю, что ты хочешь меня защитить и обезопасить наше путешествие, но здесь нам наверняка ничто не угрожает. Никто не знает о том, что мы в Англии, более того, я совершенно уверена, что всем пассажирам наплевать на нас.
Он изумленно приподнял брови и посмотрел на меня, сжав губы в тонкую линию:
– Ангелочек?
Я вздохнула и примирительно подняла руки: