Секс, ложь и вампиры - Макалистер Кейти
-
Название:Секс, ложь и вампиры
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сизов А. О.
-
Страниц:134
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Она ведет рискованную игру с Адскими демонами – и спасает получившие жизнь мумии древних египетских жрецов.
Она освобождает неудачливых жертв от преследований полтергейстов – и находится в сложных отношениях с малолетними чертенятами-преступниками.
Она имеет навыки и любит опасности.
Но в этот раз, судя по всему, Нелл имеет дело с и в правду мощным противником – мастером вампиров, которого сама же, в последствии нелепой ошибки, и сохранила от проклятия…
Что делать?
Как дать бой «новому Дракуле», который одержим мыслью подарить своей спасительнице, чего она сама не желала любовь и «вечную жизнь» в подарок ?!
Самое важное – не растерять чувства юмора и мужества!
Фанаты Ким Харрисон, Шарлин Харрис и Лорел Гамильтон!
Не упустите!
Секс, ложь и вампиры - Макалистер Кейти читать онлайн бесплатно полную версию книги
Свет внутри меня взорвался, боль такая острая, что терпеть ее не было мочи, пронзила каждую клетку моего тела и горела, горела, пока не оставила от меня лишь пепел.
Глава 9
Первой заговорила женщина:
– А я говорю, надо утопить ее в реке.
– Мы не можем сделать этого, Возлюбленная, – ответил ей мужской голос, пронизанный нотками юмора.
– Нет? Тогда найдем озеро и утопим ее в озере. В самом глубоком озере. – Женщина говорила с сильным американским акцентом, и ее голос показался мне странно знакомым. Это удивило меня, и не потому, что голос показался мне знакомым, а потому, что хоть что-то показалось мне знакомым. Это значило, что я не умерла и не стала умственной калекой.
– Элли, ты не слишком-то благородна. Нелл не виновата, что сделала то, что она сделала, хотя я, честно признаться, и не знала, что у нее так много силы. Она клялась мне, что не может колдовать, и тем не менее ей удалось заклинание изгнания с помощью одних лишь слов. А ведь раньше считалось, что это невозможно.
Тут я разлепила один глаз. Мелиссанда смотрела в окно, и говорила она, качая печально головой.
– О нет. Она прекрасно знала, что делает! Ты видела, во что она превратила руки Кристиана? Он целый час залечивал ожоги! Час!
Я скосила глаз и посмотрела на сумасшедшую женщину – теперь я знала, что ее зовут Элли, – которая сидела на коленях у Кристиана. Мои губы тронула легкая улыбка. Хотя я всегда гордилась своим спокойным, миролюбивым нравом, я была довольна, что смогла постоять за мужчину свей мечты.
Адриан! О Боже, как я могла забыть о нем! Что случилось после того, как я призвала изгоняющее заклинание? Он ускользнул? Где он теперь? Я тут же попыталась дотянуться до него своим сознанием, но меня пронзила такая острая боль, что я снова едва не лишилась чувств.
– Кристиан, ты когда-нибудь слышал о волшебнице, которая могла творить заклинания устно? – обратилась Мелиссанда к темноволосому вампиру.
Боль медленно отступала, и я смогла вздохнуть полной грудью. Медленно и осторожно я попыталась пошевелить руками и ногами, молясь про себя, чтобы они повиновались моей воле. Я не переживу, если мне снова придется стать пленницей своего тела. Не сейчас, когда жизнь моя приняла такой интересный оборот.
Кристиан задумался.
– Века два-три назад я встречал волшебницу, которая могла вербализировать заклинание. Но она была очень сильной волшебницей, а в этой я такой силы не чувствую. – Он томно махнул рукой в мою сторону и замер, заметив, как шевельнулась моя нога. – Ага. Я полагаю, она вернулась к нам.
Я сжала пальцы левой руки в кулак и обрадовалась до слез, что мое тело все еще подчиняется мне. Я остановилась во времени. Я растратила силы в борьбе с белым светом, но я сотворила заклинание и до сих пор жива и невредима. Во всяком случае, чувствовала я себя не хуже, чем до начала этого приключения.
Адриан. Что же случилось с ним? О Боже! А что, если я убила его так же, как убила Бет?
– Адриан? – спросила я осипшим, полным паники голосом. – Где Адриан?
– Она очнулась? Замечательно. Пойду поищу ближайшее озеро.
Я отвернулась от разозленной Элли, которая слезла с колен Кристиана, и посмотрела на Мелиссанду. Последняя, похоже, была единственной в комнате, кто симпатизировал мне.
– Где он? Где Адриан? – спросила я.
Мелиссанда беспомощно развела руками и посмотрела на Кристиана. Вампир подошел к кровати, на которой я лежала, укрытая стеганым одеялом. Он и ответил на мой вопрос:
– Предатель находится в заточении, волшебница.
В заточении. Это и хорошо, и плохо. Если я не убила его своим несостоявшимся заклинанием, то это могут сделать его тюремщики.