На полпути к могиле - Фрост Джанин (2010)
-
Год:2010
-
Название:На полпути к могиле
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Соловьева Галина Викторовна
-
Издательство:Азбука-классика
-
Страниц:147
-
ISBN:978-5-9985-0825-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В первый раз на русском языке!
Смысл своей жизни молодая Кэтрин Кроуфорд видела в том, чтобы уничтожать и выслеживать столько вампиров сколько она максимум сможет. Мотив посвящать вечера столь уникальному хобби у нее вполне сильный — один из членов племени на которое было наложено проклятие когда-то изнасиловал ее маму. И стал ее папой. Желание в один прекрасный день встретить и продырявить папашу серебряным колом заставляет Кэт раз за разом подвергать свою жизнь опасности в рискованных поединках с нежитью. И вновь и вновь одерживать победу благодаря ненавидимой, но в то же время и очень сильной, половине своей личности.
Но в один из дней везение изменяет Кэт, и хищница становится добычей.
Вкусной добычей… Любимой…
А может, везение вовсе и не изменяло Кэтрин?
На полпути к могиле - Фрост Джанин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Оставшись одна, я вытянула шею, чтобы осмотреться. И поразилась, поняв, что оказалась в пещере. Где-то вдалеке капала вода, и темно здесь было даже для моих глаз. Единственная голая лампочка освещала только узкий круг. Вокруг был мрак, черный, как мои кошмары. Откуда-то доносилось эхо его шагов, но расстояния я определить не могла, как ни старалась. Воспользовавшись шансом, я обхватила пальцами державшие меня наручники и потянула что было силы. У меня пот выступил на лбу, ноги свело от напряжения, я направила, усилия каждой мышцы к одной цели…
Металл заскрежетал по камню, звякнули друг о друга цепочки, и тут вдруг погасла единственная лампочка. В темноте раздался смех, и я обмякла, признав свое поражение.
— О, извини, они не снимаются. Никуда не денутся, и ты тоже. Хотя ты молодец, что попыталась. Не хотелось бы думать, что ты так скоро пала духом. Это было бы скучно.
— Я тебя ненавижу. — Чтобы не всхлипнуть, я отвернулась от него и закрыла глаза.
Отец наш Небесный, да святится имя Твое…
— Время вышло, милая.
…Да придет царствие Твое, да будет воля Твоя…
Я и с закрытыми глазами чувствовала его приближение. Вот он уже вплотную ко мне. Я ничего не могла сделать, дыхание вырывалось короткими хриплыми толчками. Его рука захватила мои волосы и отвела их от шеи.
…на земле и на небесах…
Он приник губами к моему горлу, языком неспешно нащупал бьющуюся жилу. Я вжалась спиной в стену, пытаясь раствориться в камне, но холодный жесткий известняк не желал принимать меня. Я чувствовала, как острый зуб прижимается к моей беззащитной артерии. Он ласкал мое горло с той же нежностью, с какой голодный лев ласкает шею газели.
— Твой последний шанс, Котенок. Скажи правду — и останешься жива.
— Я и сказала правду. — Неужели это я так пискляво шепчу?
В ушах у меня оглушительно гудела кровь. И когда я успела открыть глаза? Мне видно было зеленоватое мерцание глаз вампира.
— Я тебе не верю.
Это было сказано мягко, но слова упали тяжело, как удар топора.
…Аминь…
— Черти адовы, посмотри на свои глаза!
Я так глубоко ушла в лихорадочную молитву, что не заметила, как он отстранился. Он уставился на меня, приоткрыв в изумлении рот с торчащими клыками. Его лицо освещалось теперь зеленоватым отблеском моих глаз. И его карие глаза светились тем же светом, так что два изумрудных луча скрестились в темноте.
— Посмотри на свои проклятые глаза!
Он обхватил мою голову руками, словно собирался открутить ее. Я, как сквозь туман, не опомнившись от предсмертного ужаса, пробормотала в ответ:
— Чего ради мне на них смотреть? Я уже видела. Они из серых становятся зелеными, когда я не в себе. Ну, доволен? Так тебе вкуснее будет?
Он выпустил мою голову, словно обжегся. Я повисла на цепях. Адреналин в крови иссяк, оставив меня в смутной летаргии. Звук его шагов отразился от каменных стен.
— Черт, так ты не соврала. Стало быть, нет. У тебя бьется сердце, но глаза светятся зеленым только у вампиров. Невероятно!
— Рада, что тебя это так волнует, — уколола я сквозь путаницу волос, снова упавших мне на плечи.
Даже в таком слабом свете я видела, что он просто вне себя: меряет пол резкими энергичными шагами, зеленый свет в глазах померк, и они снова стали карими.
— О, это просто великолепно. Пожалуй, как раз то, что нужно!
— Что еще тебе нужно? Либо убивай, либо уж отпусти. Я устала.
Он развернулся, сияя, и щелкнул выключателем лампы. Вспышка окатила его лицо волной пронзительного света. Под его пеленой он казался прекрасным, как падший ангел.
— Не хочешь подзаработать на кусок хлеба с маслом?
— Что?! — Сказать, что я обомлела, — значит ничего не сказать.
Только что меня всего одно мгновение отделяло от вечности, а теперь он затевает игру в загадки!