На полпути к могиле - Фрост Джанин (2010)
-
Год:2010
-
Название:На полпути к могиле
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Соловьева Галина Викторовна
-
Издательство:Азбука-классика
-
Страниц:147
-
ISBN:978-5-9985-0825-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В первый раз на русском языке!
Смысл своей жизни молодая Кэтрин Кроуфорд видела в том, чтобы уничтожать и выслеживать столько вампиров сколько она максимум сможет. Мотив посвящать вечера столь уникальному хобби у нее вполне сильный — один из членов племени на которое было наложено проклятие когда-то изнасиловал ее маму. И стал ее папой. Желание в один прекрасный день встретить и продырявить папашу серебряным колом заставляет Кэт раз за разом подвергать свою жизнь опасности в рискованных поединках с нежитью. И вновь и вновь одерживать победу благодаря ненавидимой, но в то же время и очень сильной, половине своей личности.
Но в один из дней везение изменяет Кэт, и хищница становится добычей.
Вкусной добычей… Любимой…
А может, везение вовсе и не изменяло Кэтрин?
На полпути к могиле - Фрост Джанин читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Кто вы? — как попугай повторила она.
— Милая девушка, заехала пригласить вашу внучку на выходные, — невозмутимо повторил он, уставившись прямо ей в глаза.
Его взгляд сверкнул зеленым. Глаза у бабушки стали такими же стеклянными, как у деда, и она коротко кивнула.
— О, как это мило. Вы милая девушка! Раз вы ей подружка, научите-ка ее уму-разуму. Она сегодня явилась домой за полдень, да еще с синяками на шее.
Господи Иисусе, как это я сквозь землю не провалилась? Кости проглотил смешок и торжественно кивнул:
— Не переживайте, бабушка. Мы отправимся на библейское собрание и выгоним из нее дьявола.
— Вот и хорошо, — одобрительно вмешался стоявший с неподвижным лицом дедушка. — Как раз то, что ей нужно. Она с детства удержу не знала.
— Идите выпейте чайку, пока мы собираемся. Идите!
Они ушли, все с теми же пустыми взглядами просеменили в кухню. Скоро я услышала, как в чайник наливают воду. Они даже чая не пили.
— Ты зачем сюда заявился? — сердито зашептала я. — Жаль, что это не в кино, а то бы ты не мог никуда вломиться без приглашения!
Это его рассмешило.
— Извини уж, милая, но вампиры входят, куда им вздумается.
— Ты зачем здесь? И зачем внушил моим, будто ты девушка?
— Милая девушка, — с улыбкой уточнил он. — Нельзя ведь, чтобы они думали, будто ты связалась с дурной компанией?
Я только и думала, как бы побыстрее его спровадить. Если вернется мать, ее, сколько ни сверкай глазами, не убедишь, будто он не то, чем ей покажется, — не оживший ночной кошмар.
— Уезжай. Если мама тебя увидит, у нее будет инфаркт.
— Я не просто так приехал, — холодно возразил он. — Не то чтобы мне хотелось втягивать тебя в продолжение, но вчера ты очень настаивала, чтобы я дал тебе знать, когда отыщу тот клуб. Я его нашел. Это в Шалотте, и я вечером лечу туда. На всякий случай взял билет и на тебя. Если не хочешь, я сейчас же зайду в кухню и внушу твоим старикам, что меня здесь никогда не было. Тогда тебе не придется ничего объяснять мамочке. Решай сама, только быстро.
Я уже знала ответ, но меня еще трясло от предчувствия едва не разразившегося скандала.
— Зачем ты приехал, ведь мог бы позвонить?
Он вздернул бровь:
— Я звонил. Твой дед бросил трубку, едва я спросил тебя. Надо бы тебе обзавестись мобильником. Или напомни им, что тебе уже двадцать два и в том, что тебе звонит джентльмен, нет ничего непристойного.
Я промолчала насчет «джентльмена».
— Ну, понимаешь, у них устаревшие взгляды и они немножко расстроились, увидев мою шею… довольно неосторожно с твоей стороны, между прочим! Оставил на самом виду печати «Был здесь, занимался этим!».
У него дрогнули уголки губ.
— Честно говоря, Котенок, если бы на мне все не заживало сверхъестественно быстро, я был бы весь в таких же печатях, а на спине осталась бы речная карта от твоих коготков.
Меняем тему, меняем тему!
— Насчет сегодняшнего вечера, — торопливо заговорила я. — Ты же знаешь, что я согласна. Я тебе сказала, что хочу остановить Хеннесси, и не шутя. Ты уже разыскал этот клуб? Быстро работаешь.
— Вообще-то, я и раньше знал, — признался он, прислоняясь к косяку. — Разузнал утром, пока ты спала. Собирался тебе сказать, когда проснешься, но ты удрала, будто за тобой черти гнались, так что у меня не было случая.
Пришлось потупить взгляд. Смотреть ему в глаза было мне не по силам.
— Я не хочу об этом говорить. Я не так мелочна, чтобы позволить своим… — как бы это назвать?… — своим сожалениям по поводу прошлой ночи помешать мне остановить убийцу, но думаю, эту тему нам лучше оставить в покое.
Его легкая улыбка не дрогнула.
— Сожалениям? О Котенок, ты разбила мне сердце.
Тут я вскинула голову. Он что, смеется надо мной? Непонятно…
— Давай сосредоточимся на главном. Если хочешь, об этом можно поговорить… позже. После клуба. Подожди здесь, я сейчас соберусь.
Он открыл дверь.