Правление волков - Ли Бардуго (2021)
-
Год:2021
-
Название:Правление волков
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:253
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Волки окружают свою добычу, а молодой король должен ответить на самый главный вызов за всю его жизнь. Пока большая армия Фьерды готовится к нападению, Николай Ланцов должен собрать всю свою гениальность, очарование и силу зверя внутри него, чтобы выйти из этого сражения победителем. Только так получится устранить нависшую угрозу, ведь в этот раз одной удачи может не хватить.
Зоя Назяленская потеряла очень многое в этой войне, в том числе и своего наставника, который погиб прямо у неё на глазах. К тому же заклятый враг стал ещё сильнее, и вместо того, чтобы хоронить ещё больше друзей, её необходимо стать той, кто защитит их всех. И её совершенно не волнует цена победы.
Нина Зеник действует под прикрытием в самом центре столицы врага. Если её раскроют, то живой девушке уже не выбраться. Желание отомстить может стоить победы всей стране, а ей самой – способа залатать сердечные раны.
Король. Генерал. Шпион. Вместе они должны найти путь к светлому будущему, иначе все, что они любят, станет пеплом.
Правление волков - Ли Бардуго читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Dje janin ess! Scön der top!
Рейем застыл.
– Scön der top, – повторил Бергин, и его истощенное тело затряслось.
Майю понятия не имела, что все это значит. Она не знала фьерданского, и, насколько ей было известно, Рейем тоже на нем не говорил.
– Чего ты ждешь? – рявкнула королева Макхи. – Я разбужу всех моих монстров, если понадобится. Пощады не будет. Как и спасения. – Она нажала некую последовательность кнопок, и крышки саркофагов открылись. – Ну и кто теперь вас спасет?
Голова Рейема дернулась, словно он наконец очнулся от затяжного кошмара.
– Я, – рыкнул он. Он с глухим стуком уронил Майю и убрал свои клешни, освобождая Тамару. Та выхватила капсулу с порошком из своего кармана и закинула ее в рот, после чего забилась в конвульсиях.
Рейем рванулся вперед и схватил доктора, швырнув его в стену, а затем принялся крушить металлическую панель управления так, словно она была из сухого дерева. Затем он бросился на двух оставшихся Тавгарадов Макхи. Они двинулись ему навстречу, и в руках у них блеснули клинки, но они не шли ни в какое сравнение с тем оружием, в которое превратился Рейем.
Он даже не старался отражать атаки. Казалось, он просто не чувствует ударов их сабель. Он схватил обеих стражниц за горло и швырнул в стену возле их королевы. Они рухнули на пол, и Майю поняла, что больше они не поднимутся. Следом Рейем схватил за шею королеву.
– Ну и кто теперь спасет тебя?
– Саранча! – завопил доктор.
Но Рейем больше не был Саранчой.
– Поставь ее, – попросила Тамара, заходясь кашлем и утирая пот, градом катившийся по лицу.
– Мы не можем убить ее, как бы сильно мне этого сейчас ни хотелось.
– Рейем? – позвала Майю, сомневаясь, что он услышит и прислушается к ней.
Он бесцеремонно уронил королеву, осевшую безвольной грудой шелка, затем размозжил панель, позволявшую закрыть остальные саркофаги.
Макхи лежала на полу, силясь вздохнуть.
Рейем обернулся.
– Майю. – На его лице застыло затравленное выражение. Он был ее братом и в то же время не был. В нем появилась какая-то оцепенелость, холодность, которой не было раньше. – Я знал, что ты придешь.
У Майю вырвался всхлип, и она бросилась к брату. Боль пульсировала в сломанной руке, когда она повисла на его шее. Его тело было странным на ощупь, не говоря уже о сложенных за спиной жестких крыльях. Ее разум пока не мог всего этого осознать. Ее близнец. Кеббен.
– Бергин, – обратился Рейем к гришу-фьерданцу. – Ты в порядке?
– Нет. – Бергина сильно трясло. – Мне нужно… пожалуйста.
– Ему нужна очередная доза парема, – сказал Рейем.
Тамара поднялась, чуть прихрамывая.
– Попробуй лучше вот это.
Она протянула ему капсулу с антидотом.
– Что это?
– Свобода.
Бергин положил капсулу на язык и медленно разжевал. Его тело начало содрогаться.
Рейем кинулся к нему, прижав истощенное тело гриша к своему мощному туловищу.
– Что с ним происходит? Что ты ему дала?
В его голосе отчетливо звучала сталь.
– Антидот, – ответила Тамара. – Какую бы гадость ни подмешивали в парем, которым его пичкали, она явно сильна. Я ощутила на себе, но я получила не полную дозу, а его тело к тому же ослаблено. С ним все будет в порядке.
Снизу послышались крики и звук шагов Тавгарадов, возвращающихся, без сомнений, с Эри в хвосте.
Тамара схватила Макхи за лиф платья и, вздернув вверх, приперла к стене.
– Зови назад своих соколов. Прикажи им привести Эри.
Несмотря ни на что, Майю тяжело было видеть, как грубо обращаются с королевой Табан.
– Я велю им придушить ее на месте.
– Не сомневаюсь, что ты так бы и сделала, если бы была уверена, что тебе это сойдет с рук. Но смерть Эри будет непросто объяснить твоим министрам, не так ли?
Майю видела, как королева взвешивает свои шансы, обдумывая следующий ход.
– Ведите ее сюда! – крикнула Макхи наконец.