Моя (чужая) невеста - Светлана Казакова (2021)
-
Год:2021
-
Название:Моя (чужая) невеста
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:82
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Главная героиня романа – девушка Мелисса из знатного рода. Король приказал ей, её сестре и брату оставить родной дом. Они были сосланы в самые отдалённые части королевства, поскольку их дядя совершил попытку государственного переворота. Теперь всем его племянникам предстоит жить в чужих домах и заключить брак с людьми, которых подберёт король. Это достаточно страшно, когда не знаешь свою дальнейшую судьбу. Самой Мелиссе повезло меньше всего, потому что ей пришлось отправиться на крайний север страны, где обитают оборотни. Здесь круглый год очень холодно и кругом полно волков. К такой жизни невозможно привыкнуть. Девушка понимает, что её судьба уже решена и она должна смириться с ней. Мелисса только тешит себя надеждой, что сможет поладить со своим будущим супругом, если ей улыбнётся удача. Новый дом смог удивить её с самого начала. На пути к месту жительства она свалилась с саней в снег и ей оказал помощь белый волк Арнульв. Это был необычный поступок с его стороны, поскольку героиня видела, что другие волки неодобрительно отнеслись к поступку их собрата. Кроме этого, от руки Арнульва исходило нечто большее, чем просто тепло. Это тепло словно окутало её полностью. В итоге, они пообещали друг другу не забыть об этой встрече. По прибытию в замок, Мелисса отметила, что суровость местных условий обитания ещё больше, чем она могла ожидать. Кроме сильного холода и отсутствия каминов, она никак не могла привыкнуть к непредсказуемым обычаям волков. Девушка уже начала смиряться с нелёгкой жизнью в приграничных землях, находясь под покровительством клана волков. Неожиданно она встречает мужчину, который называет её своей второй половинкой, то есть истинной парой. В жизни героини происходят резкие перемены, но им обоим придётся сделать непростой выбор: смириться с уготованной судьбой или ломая правила, попробовать быть вместе.
Моя (чужая) невеста - Светлана Казакова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Пролог
Подслушивать — нехорошо. Особенно не подобает столь недостойное занятие девушке благородного происхождения. Но как удержаться, если за закрытой дверью большой гостиной речь идёт о твоей судьбе?
Прильнув к замочной скважине, Мелисса затаила дыхание, жадно вслушиваясь в доносящиеся из комнаты слова. Пришлось скрючиться так, что корсет нещадно впивался в рёбра. Будет очень неловко, если кто-нибудь застанет её в таком положении.
А впрочем, есть ли что-то более постыдное, чем то, что уже произошло с их семьёй?..
— У нас нет выбора, — говорил отец. Его голос, всегда такой уверенный и сильный, сейчас звучал непривычно — безнадёжно и глухо. И от этого по коже подслушивающей разговор главы семьи с женой девушки пробегали мурашки, похожие на колкие кусочки льда.
— Но… — начала матушка. Она говорила с достоинством истинной леди, которое не отнять в любых обстоятельствах. Однако всё же и её голос дрогнул, как надтреснутый хрусталь, и у Мелли упало сердце. — Неужели совершенно ничего нельзя сделать? Разве мы утратили покровительство её величества?
— Королева не пойдёт против воли супруга! — почти выкрикнул отец, но тут же откашлялся, точно испугавшись своего порыва. — Хорошо ещё, что у нас не отобрали дом и не пустили по миру! И что тюремное заключение ожидает только моего брата, а не каждого члена семьи!
— Но наши дети…
— Значит, такова их судьба, — сказал, будто обрубил, он, и Мелисса, сдув упавшую на лицо светлую прядь волос, до боли закусила губу.
— Мелли — ещё ребёнок. Как она будет жить среди этих… существ? А если они обидят её?
— Уже не ребёнок. Она девушка на выданье. А вот кому в конечном итоге отдадут её руку, ещё не решено.
— Тогда почему она не может оставаться до замужества в родительском доме?
— Потому что это наказание, Хелена. Для всех нас. Артуриус заигрался в интриги, пошёл против его величества, а пострадал весь наш род. Ему повезло, что у него нет детей. Но у нас они есть, и теперь их жизнью распоряжаемся не мы.
Сейчас глава семьи говорил почти спокойно, терпеливо разъясняя жене ситуацию, в которой они оказались. А ведь начиналось всё с пари, заключённого его старшим братом с кем-то из приятелей. По крайней мере, так сказал он сам, вернувшись в тот вечер домой. Кто же знал, что они там в своём закрытом клубе для аристократов не просто вели разговоры о политике, но и задумали вмешаться в неё? Свергнуть короля, чтобы посадить на престол его дальнего родственника!
Но заговор раскрыли, и теперь дядюшку Мелиссы ожидало тюремное заключение, а их самих… Она всхлипнула и слизнула с нижней губы солёную капельку выступившей крови. Их забирали из семьи, точно котят у кошки, и насильно разводили в разные стороны. Старшую дочь Мирту отдавали замуж в далёкий Лардет, сына Эдмонда забирали в королевскую армию, а младшую… Даже подумать страшно!
В голове будто зазвучал нянин голос. Песня, которую она пела им перед сном, когда непослушные дети не желали засыпать. «Злой зубастый волк придёт и с собою унесёт на край света в тёмный лес, где деревья до небес».
Злой зубастый волк…
В коридоре послышались чьи-то шаги. Мелли поспешно вскочила, оправила платье и, поморщившись от колющей иголками боли в затёкших ногах, отправилась в свою комнату. Туда, где уже начали укладывать её вещи.
Сборами руководила нянюшка — высокая дородная женщина с таким румяным лицом, словно её щёки натирали свёклой. Но сейчас и она выглядела бледной и обеспокоенной. Однако о деле не забывала — даже переживая о судьбе своих воспитанников, не бездельничала сама и горничным не давала.
— Поторапливайтесь, ленивицы! — прикрикивала она на девушек, которые ловко складывали наряды Мелиссы, следя за тем, что они не помялись. — У моей голубки и тёплых платьев-то не найдётся! У нас здесь нет нужды в одежде из шерсти, а там, на севере…
Отзывы о книге Моя (чужая) невеста (1 шт.)