Длинные версты - Владислав Конюшевский (2021)
-
Год:2021
-
Название:Длинные версты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:155
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Попаданец в 1918 год пусть и выбрал сторону, но все же не смог заставить себя делить людей только по классовым признакам. Он не на столько глуп, чтобы совершать подобные поступки, да со знанием будущего приходится искать свой путь. По этой причине Чур одновременно может ударить как за слова о мировой революции, так и за мысли о уничтожении СССР. Видимо, поэтому и людей он выбирает таких же странных, основываясь лишь на способностях человека. И в этом момент совершенно не важно, были ли они крестьянами или знатными баронами. А если кому такое не по душе, то… Лучший командир красной армии не зря зовётся лучшим, ведь умеет прекрасно убеждать не только словами, но и оружием. Тем более, когда Россия все ещё является участником Первой мировой. А значит у них всех единый враг.
Книга содержит нецензурную лексику.
Длинные версты - Владислав Конюшевский читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Угу… хорошо. Как будет – «стой»?
– Хальт!
– А «назад»?
– Цурюк!
Еще раз кивнув, напомнил:
– За машинистами чтобы пригляд непрерывный был. Мы их, конечно, запугали, ободрили, приставили автоматчика, но все равно…
Вошедший в раж Гришка опять вытянулся:
– Цу бефель, херр лейтнант!
Хлопнув по плечу поймавшего кураж Трофимова, я повернулся к Бергу:
– Ну что, герр гауптман? Готов? Уточняю твое внутреннее состояние – ты рассчитывал провести спокойную ночь в Дьяково. С застольем у коменданта. Но переданный нарочным приказ с корнем вырвал тебя из-за стола и заставил, собрав личный состав, выдвинуться ночью. У русских железнодорожников что-то случилось со связью, поэтому у коменданта не было возможности сообщить на другие станции о срочном выезде. Поэтому ты вынужден сделать это лично. От всего этого у тебя легкое раздражение и мигрень. Вот отсюда и пляши…
Евгений улыбнулся и опустил голову. А когда поднял, это был уже несколько другой человек. Вот типичный фриц, невзирая на общую брюнетистость. Морщась и потирая двумя пальцами висок, он выдал по-немецки:
– Господин лейтенант, говорите тише. У меня и так болит голова, а тут еще и предстоящие разговоры с комендантом Дмитриевки заранее вызывают повышенное раздражение…
Я, щелкнув каблуками, коротко кивнул, отвечая на том же языке:
– Понимаю ваше состояние, господин гауптман.
Гриня, глядя на нас веселыми глазами, констатировал:
– Как есть – германцы! Обоих бы недрогнувшей рукой стрельнул!
А барон, саркастично ухмыльнувшись и обращаясь ко мне, добавил:
– Только вы все-таки старайтесь побольше молчать, а то произношение у вас лишь немногим лучше, чем у ваших товарищей.
Машинально поправив «у наших товарищей», я на секунду задумался о том, как можно скрыть свой рязанский говор? А потом решительно полез в планшетку и, достав оттуда блокнот, вырвал один листик. После чего, сунув его в рот, пожевал и поместил получившийся комок за щеку. Щупая образовавшуюся припухлость, пояснил:
– Вот так. Я маюсь зубом, но гадский гауптман не в ладах со своим лейтенантом и поэтому не дает ему спокойно поболеть. А ты, Евгений, внеси корректировки в поведение. И поглядывая на меня, добавь спеси и пренебрежения в командирский взор.
В этот момент бронепоезд стал ощутимо тормозить, и я, одергивая китель, прошепелявил:
– Ну фто, народ? Офетинились!
* * *
Как и предполагалось, комендант, как и любой уважающий себя человек, ночью спал. Причем спал не на станции, словно лишенец, а во вполне комфортабельном доме, где-то в центре Дмитриевки. Ну а ночью его замещал дежурный унтер-офицер. При этом они, на пару с дежурным телеграфистом, баловались какими-то спиртосодержащими жидкостями. Во всяком случае, от суетливо выскочившего на перрон унтера чувствовалось легкое амбре. И от связиста, к которому мы подошли уже все вместе, шел тот же духан. Похоже, служивые винишком пробавлялись. Но нам это было лишь на руку, так как никаких вопросов от дежурного не последовало. Он лишь, прочтя приказ, тут же развил бурную деятельность. Вызвав подчиненного, отдал приказ о заправке нежданно прибывшего БП. После чего мы все двинули к телеграфисту.
Стоя в помещении связи, я краем уха слушал, как Женька негромко и лениво выговаривает дежурному за нарушение устава (пьянку на рабочем месте), а сам через окно с интересом наблюдал пополнение водой нашего транспорта. До этого, сколько ездил, как-то внимание на сие действо не обращал. Думал, что просто подгоняют паровоз к паровозной колонке и открывают кран. Но оказывается, были и вариации. Во всяком случае, сейчас все выглядело совсем по-другому. Подъехала большая телега, влекомая парой лошадей. Внутри телеги было установлено что-то типа здоровенной пожарной бочки. После чего два мужика, расправив брезентовые шланги, принялись ручной помпой перекачивать воду из емкости в паровоз.