Невеста Смерти - Лена Обухова (2018)
-
Год:2018
-
Название:Невеста Смерти
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:168
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Его прозвали Смертью в подчинении Его Величества, а теперь он единственный жрец самого ужасного из Четырёх Богов. Он является дальним родственником короля и самым важным человеком северных земель, который за свою жизнь похоронил уже двух жён. Мне же суждено стать третьей. Отказ невозможен, так как я связана диадемой послушания и должна исполнить приказ отца. Мой будущий муж меня пугает, ведь умирать, как предыдущие, я не желаю. Я должна найти выход. Но в неизвестном тёмном замке сложно осознать, кто является другом, кто врагом, а кто судьбой.
Невеста Смерти - Лена Обухова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Фолкнор так долго молча смотрел на меня, что я успела пожалеть о своем вопросе, но при этом тоже не отрываясь смотрела на него. Я была не в силах отвести взгляд от его глаз, словно он меня гипнотизировал. Наконец Фолкнор тихо выдохнул:
— Я этого никогда не утверждал. Впрочем, — добавил он уже громче, — довольно о моей несчастной супруге. Вы ведь приехали сюда познакомиться со мной. Так вы написали в своем письме? Время идет, а вы пока не задали мне ни одного вопроса обо мне. Что бы вы хотели узнать?
Я растерялась и все-таки отвернулась. Почему-то мне не приходило в голову, что он спросит об этом так прямо. Я вдруг поняла, что у меня осталось еще очень много вопросов, но ни один из них не касался его лично. О чем я могла его спросить? Какой у него любимый цвет? Как он предпочитает проводить досуг? Спит ли он со всеми студентками в своей школе или у него есть какие-то критерии отбора?
Видимо, мое молчание затянулось, потому что он тихо хмыкнул и прокомментировал:
— Вижу, что вопросов у вас нет. Я так и думал. Что ж, тогда я хочу узнать вас получше, раз уж вы здесь.
Он потянулся за бокалом вина, сделал большой глоток, все так же неотрывно глядя на меня, пока я делала вид, что моим вниманием теперь владеет рыба. Или то, что от нее осталось. А потом он неожиданно потребовал:
— Снимите платье.
На этот раз мои приборы громко звякнули о край тарелки. Мне показалось, что я ослышалась, по крайней мере, очень хотелось на это надеяться. Я посмотрела на шеда, чувствуя, что сердце бьется быстро и неровно, а дыхание перехватывает.
— Что?
— Вы внезапно оглохли, Нея? — довольно грубо поинтересовался он в ответ. — Вроде до этого слышали меня прекрасно. Я прошу вас снять платье.
— Зачем?
— Как зачем? — бровь вновь взлетела вверх, и на этот раз в этом движение мне виделась насмешка. — Я собираюсь на вас жениться и хочу посмотреть, что мне достанется.
Я против воли бросила растерянный и, наверное, испуганный взгляд на лакея и Долорсдона, которые стояли здесь же. И если на лице молодого парня еще отразилось какое-то подобие удивления, то распорядитель стоял с каменным лицом, как будто происходящее его совершенно не трогало.
Мой взгляд снова метнулся к шеду. Я старалась сохранить внешнее спокойствие, но чувствовала, что начинаю дрожать, и это вполне могло быть заметно. Мне и так было холодно в моем платье, а теперь меня еще и нервная дрожь била.
Шед сидел, все так же откинувшись на спинку стула и потягивая вино, и выжидающе смотрел на меня. Оставалось надеяться, что он не встанет и не заставит исполнить его желание силой. Едва ли я смогу ему сопротивляться: он выше ростом и сильней. И едва ли слуги вступятся за меня, что бы он ни решил сделать.
— Это категорически неприемлемо, шед Фолкнор, — я хотела сказать это твердо, но голос все же дрогнул. — Я не буду этого делать.
Его губы едва заметно скривились, в глазах появилось странное выражение, похожее одновременно и на презрение, и на удовлетворение. Он вдруг наклонился ко мне, заставив отпрянуть, насколько позволяла высокая спинка стула. Его взгляд снова скользнул по моей диадеме.
— А не так уж вы послушны, да, Нея? Может быть, это украшение в ваших волосах — лишнее? Оно вводит в заблуждение по поводу вашего характера.
Я больше даже не пыталась скрыть дрожь. Какой смысл? Все равно он наверняка видит и мой страх, и мою растерянность. И наслаждается ими.
— Мое послушание распространяется только на отца, брата и мужа, — слегка заикаясь, выдавила я. — Вы пока мне не муж, я не обязана вас слушаться. Вам придется дождаться первой брачной ночи. Тогда увидите все, что захотите. И сможете делать со мной все, что захотите.
На мгновение выражение его глаз изменилось. В них промелькнуло нечто похожее на уважение, но я решила, что мне показалось. Едва ли этот человек умеет испытывать подобное к женщинам. Или вообще к кому-либо.
Отзывы о книге Невеста Смерти (1 шт.)