Мечта для нас - Тилли Коул (2019)
-
Год:2019
-
Название:Мечта для нас
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:172
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Он – знаменитость мира электронной музыки, пустивший свою жизнь на самотёк. Она – прилежная девушка, которая совершенно ему не подходит. Они никогда не подозревали, что случайная встреча столь сильно изменит их жизни. Бонни научит Кромвеля верить в свои силы, даже если ему совершенно плевать на себя, а сам парень станет опорой для неё в сложные жизненные ситуации. Но каждый из них имеет не один скелет в шкафу, которые способны убить едва проявляющиеся чувства. Сумеют ли они принять самое важное решение, если времени осталось так мало…
Мечта для нас - Тилли Коул читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вот только не надо! – рявкнул я. – Не надо этого профессорского тона. – Я остановился перед ним. – Она больна.
Льюис ничего не сказал, лишь смотрел на меня с сочувствием и пониманием.
– Вы знали, – процедил я сквозь зубы. Он кивнул. – И давно?
– Я узнал всего пару недель назад.
Я обессиленно опустился в кресло перед столом.
– Она из-за этого отказалась со мной работать?
– Вам лучше спросить об этом у самой Бонни, Кромвель.
Кровь отлила у меня от лица.
– Она ушла из-за того, что я ее доставал, не помогал с композицией… Она знала, что ее время на исходе, а я… я… – Я покачал головой, закрыл лицо руками и прошипел: – Нет.
Льюис подошел к стоявшей в углу кофеварке и спросил:
– Будете кофе?
Я уставился на него и уже хотел было отказаться, но потом понял, что идти мне некуда. Больше мне не с кем поговорить.
– Ага. Черный, без сахара.
Льюис принялся колдовать над кофемашиной, а я стал рассматривать картины и фотографии на стенах, и под конец мой взгляд остановился на той, что висела над столом преподавателя.
– Бонни понравилась выставка, – проговорил я.
Льюис повернулся ко мне и улыбнулся:
– Правда?
– Цвета ее просто очаровали. – Я вспомнил, как Бонни сидела рядом со мной на табурете, пока я играл на гитаре. – Она просто обожает музыку, и точка. Только и думает о том, как бы отточить свои навыки.
– А вы? – спросил профессор, поставив передо мной кофе. Взяв свою кружку, он сел за стол.
Я снова посмотрел на фотографию, которая привлекла мое внимание: ту, на которой Льюис дирижировал оркестром в Альберт-холле.
– До сих пор я не осознавал, как сильно люблю музыку. – Я покачал головой. – Нет, это ложь. Осознавал.
Больше я не стал ничего говорить, потому что пока не чувствовал в себе готовности думать о причине, заставившей меня перестать играть. Сейчас я не мог думать ни о ком и ни о чем, кроме Бонни.
Льюис сел прямо и облокотился о столешницу:
– Простите мое любопытство, но мне показалось, что вы с мисс Фаррадей в последнее время сблизились.
Я мрачно смотрел в свою кружку.
– Да.
Льюис вздохнул:
– Извините, Кромвель, вам сейчас, наверное, очень тяжело. Не успели вы сблизиться, как… Случилось такое.
– Бонни сейчас гораздо труднее.
– Да, вы правы, – согласился Льюис.
– Она так хочет у вас учиться. – Я посмотрел на преподавателя. – Мечтает в конце года представить на ваш суд свое музыкальное произведение.
Льюис кивнул. Понимание того, как нелегко приходилось Бонни, накатило на меня так остро, что я едва не закричал.
– Она не сможет этого сделать, да? – У меня перехватило дух, горло сдавило спазмом, так что я не мог вздохнуть. Я уставился на свои ладони. – Я изучил этот вопрос. Все говорят, мол, не нужно гуглить такие вещи, но я не мог иначе. – Я сглотнул ком в горле. – Она будет ходить до последнего, пока не окажется прикованной к постели. У нее начнут болеть и отекать руки и ноги. – Я потер грудь, мой голос становился все более хриплым. – Ей будет все труднее дышать, потому что легкие будут все слабее. Почки и печень начнут отказывать. – Я зажмурился, изо всех сил стараясь держать себя в руках, и попытался представить себе Бонни в таком состоянии. Попытался представить, как она лежит, прикованная к кровати: она до последнего будет сильна духом, в то время как ее тело день ото дня будет слабеть. Я не мог с таким смириться, черт подери.
– Вы хотите ей помочь?
Я посмотрел Льюису в глаза: