Утонувшие девушки - Лорет Уайт (2019)
-
Год:2019
-
Название:Утонувшие девушки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:207
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На старом кладбище нашли девушку, оставленную умирать у статуи Девы Марии. В это же время в воде нашли тело неизвестного. У обоих убитых на лбу преступник вырезал распятие. За дело с настороженностью берется юный детектив Энджи Палорино. Приступив к расследованию Энджи неожиданно начала слышать странные голоса в голове, а её новый напарник Джеймс знаком с ей по абсолютно иному поводу…
Утонувшие девушки - Лорет Уайт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она уже хотела уезжать, решив, что вернется утром, а пока попробует что-нибудь выяснить о яхте, когда на сходнях появился Дамиан с тем темноволосым парнем.
Они вместе шли по пристани, о чем-то беседуя. Мерри снимала, как они подошли к воротам и поднялись на стоянку. Она приблизила изображение: оба остановились у машины Дамиана. Черноволосый на мгновение повернулся в сторону Мерри – она сделала четкий снимок лица, затем подошел к темному «Порше», в свете фонаря казавшемуся красным, открыл дверцу со стороны водителя и сел за руль. Мерри заволновалась. Можно было пригнуться, добежать до «жука», прячась за припаркованными автомобилями, поехать за Дамианом, который как раз выезжал со стоянки, или же проследить за «Порше» и выяснить, что это за брюнетик. Мерри выбрала «Порше». Добравшись до «Фольксвагена», она приоткрыла дверцу, забралась внутрь и завела мотор. Она успела обогнуть маленькую бухту, когда красный «Порше» вылетел со стоянки, включил стоп-сигналы и свернул на дорогу, которая вела к фешенебельному району Аплендс.
Улицы по случаю позднего времени были почти пусты, а ночь стояла на редкость ясная, поэтому Мерри пришлось порядком отстать от «Порше».
Красный автомобиль повернул налево, затем снова направо и выехал на широкую, обсаженную деревьями улицу, застроенную дорогими особняками. Снова вспыхнули стоп-сигналы, и «Порше» промелькнул на чьей-то подъездной аллее, скрывшись из виду.
Мерри проехала мимо и сразу остановилась, уставившись на освещенную золотую табличку на каменном столбе у въезда. Во рту пересохло от любопытства, когда она прочла: «АКАША».
Она азартно принялась фотографировать табличку и все вокруг, но, как раз когда она делала серию снимков, в конце улицы показалась другая машина – белая «Ауди» – и остановилась под фонарем в нескольких метрах от «АКАША». Мерри тут же съехала по сиденью на пол, осторожно поглядывая в окно. В «Ауди» сидели мужчина и женщина. Мужчина наклонился к своей спутнице, и они обменялись долгим страстным поцелуем. Мерри медленно подняла объектив и сделала снимок, затем еще и еще. Стекла «Ауди» начали запотевать, но тут загорелась лампа в салоне, открылась правая дверца, и пассажирка вышла. У Мерри буквально замерло сердце, когда женщина наклонилась и что-то сказала мужчине, придерживая дверцу.
Мужчиной за рулем был Джек Киллион, чертов новый мэр Виктории. А женщиной – «замша» генерального прокурора, Джойс Нортон-Уэллс.
Стараясь не выдать себя, дрожащими от возбуждения руками Мерри сделала новую серию снимков. Прокурорша захлопнула дверцу «Ауди», и машина отъехала. Джойс Нортон-Уэллс с портфелем в руке прошла между каменных столбов с табличкой «АКАША».
╬
Глава 54
Суббота, 16 декабря
На часах было полшестого утра, когда Мэддокс приехал в управление, зная, что в такую рань там мало кто из участников расследования «Улитка». Главное, нет Фица и прочего начальства. Мэддокс не хотел, чтобы Фиц путался под ногами: он был твердо намерен привезти сюда Джейдена Нортона-Уэллса и взять у него добровольно сданный образец ДНК.
Эта мысль пришла в голову ночью, когда Мэддокс мучился бессонницей, переживая из-за Энджи и расследования. Она не перезвонила, а Мэддокс из принципа не поехал к ней домой. Ночью он твердо решил: что бы она ни выбрала, ему придется сделать самую трудную вещь на свете – дождаться, пока Энджи сама придет к нему.
Сейчас, стоя перед белой доской, Мэддокс сунул руки поглубже в карманы и, покусывая щеку изнутри, изучал собственноручно проведенные новые линии, связавшие Драммонд и Хокинг с брюнетом номер один, брюнетом номер два и блондином.
Сзади кто-то кашлянул. Мэддокс подскочил как ужаленный.
Хольгерсен молча наблюдал за ним, стоя в паре метров.
– И давно ты тут стоишь? – спросил Мэддокс, слегка испугавшись. Он вообще не слышал, как кто-то вошел.
Хольгерсен приблизился. Резкий свет подчеркивал глубоко запавшие глаза и ввалившиеся щеки.
Отзывы о книге Утонувшие девушки (1 шт.)