Моя последняя ложь - Райли Сейгер (2019)
-
Год:2019
-
Название:Моя последняя ложь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:138
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда-то, в детском летнем лагере с названием «Соловей», четыре девочки ежедневно играли в игру «две правды и одна ложь». Самой младшей из них была Эмма и ей очень нравилось играть со своими соседками по коттеджу. В одно обычное утро, трое девочек незаметно покинули коттедж и пропали без вести. Были организованы широкомасштабные поиски с привлечением сотен людей, но они ни к чему не привели. С тех пор прошло пятнадцать лет, Эмма выросла и стала перспективной художницей. Из-под её кисти выходят большие картины, на которых переплетение узловатых ветвей и тёмных листьев рождает мрачные узоры. Никто, кроме Эммы, не догадывается о том, что именно она рисует. Но на каждом из полотен под ветками и листвой скрыты три светлые фигурки девочек. Это именно те девочки, которые много лет исчезли без всякого следа. Молодая художница не может забыть об этом происшествии в её детстве. Неожиданно, прошлое также напоминает о себе, потому что Эмму приглашают в тот самый лагерь, чтобы преподавать детям уроки живописи. Главная героиня испытывает смешанные эмоции, но соглашается на такое приглашение, надеясь приблизиться к раскрытию старой тайны. Получится ли у неё раскрыть загадку, которая осталась неразгаданной полицейскими следователями. Что именно Эмма узнает об том происшествии и какие стороны она раскроет в самой себе?
Моя последняя ложь - Райли Сейгер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Разве нужен повод, чтобы убежать подальше от ужасной еды, которую здесь подают?
Тео поднимает брови и пытается быть саркастичным, однако напряжение никуда не делось, и он знает об этом. Я вижу, что уголок его рта дергается. В моей груди ворочается ком вины. Я не сомневаюсь в том, что он простил меня. Я не понимаю, почему он это сделал.
И все равно мне нравится идея пикника. Особенно потому, что Минди придет в бешенство.
– Можешь на меня рассчитывать. Мое обоняние и вкусовые рецепторы благодарят тебя.
Тео берет корзину, и мы отправляемся в путь. Внезапно оказывается, что мы двигаемся не на лужайку за Особняком, а мимо коттеджей в лес.
– Куда ты меня ведешь?
Тео ухмыляется:
– Да есть тут одно местечко.
Я не вижу тропинки, но Тео шагает уверенно. Я иду следом, наступая на ветки и хрустя старой листвой. В тринадцать лет я бы пришла в полный восторг. Тео! Лес! Надо признать, что даже сейчас сердце начинает стучать быстрее от мысли, что я ему нравлюсь. Во всяком случае, так бы решила маленькая Эмма. Циничная взрослая я в этом сильно сомневается. Это невозможно. Не после того, что я наделала.
И все-таки мы идем в чащу вдвоем.
В конце концов мы натыкаемся на небольшую полянку. Это неожиданно, и я пару раз моргаю, не веря своим глазам. Тут нет мертвых листьев и веток. Тут растет мягкая трава, пробиваются дикие цветы. Сквозь прогалину в деревьях светит солнце, и пыльца в воздухе блестит и кажется снегом. По центру стоит круглый стол, похожий на тот, за которым мы с Френни обедали в оранжерее. Надо сказать, Френни тоже сидит тут – с салфеткой на коленях.
– А, вот и вы, наконец, – тепло улыбается она. – Вовремя. Я очень проголодалась.
– Привет, – говорю я, надеясь, что голос не передает моего удивления.
Я краснею. С одной стороны, я разочарована, что это не романтичный жест со стороны Тео. С другой – мне стыдно от мысли, что я вообще могла такое предполагать. Я чувствую кое-что еще. Тревогу. Здесь сидит Френни, а значит – пикник не импровизация. Что-то происходит.
Еще неуютнее становится от того, что по краям поляны стоят шесть мраморных статуй, почти спрятавшихся между деревьями и глядящих на нас, словно безмолвные наблюдатели. Все они – женщины разной степени раздетости. Статуи замерли в неестественных позах, с поднятыми руками и раскрытыми ладонями. Они будто ждут маленьких птичек, которые рассядутся на их пальцах. Некоторые держат корзины, из которых сыплются яблоки, виноград, колосья.
– Добро пожаловать в сад скульптур, – говорит Френни. – Это одна из самых причудливых затей моего деда.
– Он прекрасен, – говорю я, хотя все совсем наоборот.
Да, издалека сад смотрится неплохо. Но я сижу в центре, и мне жутковато. На статуях шрамы, ведь они очень долго стоят на открытом воздухе. Складки тог запачканы грязью. Лицо одной поросло мхом. На нескольких – трещины и сколы, уродующие идеальную кожу. У всех – пустые глаза. Как будто их ослепили, наказав за непослушание.
– Можно не притворяться, – говорит Тео, водружая корзину на стол. – Тут жуть как страшно. Ну, мне так кажется. Ребенком я ненавидел это место.
– Признаю, что оно не всем по вкусу, – отзывается Френни. – Но дед им гордился. Поэтому мы его не трогаем.
Она беспомощно пожимает плечами, и я смотрю на статую прямо за ней. У той изящное лицо, тонкая кость, невероятно аккуратный подбородок. Однако скульптор добавил ей эмоций. Безжизненные глаза распахнуты, а брови выгнуты. Губы слегка приоткрыты – то ли от удовольствия, то ли от удивления. Мне кажется, впрочем, что это не наслаждение. Статуя выглядит ошеломленной. Трудно подобрать другое слово.
– Ланч подан, – говорит Тео.
Я перевожу взгляд на стол. На тарелке лежит сэндвич с копченым лососем. Рядом каперсы, крем-фреш и укроп. Да уж, в столовой точно такого не подадут. Тео наливает мне бокал просекко, и я делаю большой глоток, чтобы успокоиться.
Отзывы о книге Моя последняя ложь (1 шт.)