Моя последняя ложь - Райли Сейгер (2019)
-
Год:2019
-
Название:Моя последняя ложь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:138
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда-то, в детском летнем лагере с названием «Соловей», четыре девочки ежедневно играли в игру «две правды и одна ложь». Самой младшей из них была Эмма и ей очень нравилось играть со своими соседками по коттеджу. В одно обычное утро, трое девочек незаметно покинули коттедж и пропали без вести. Были организованы широкомасштабные поиски с привлечением сотен людей, но они ни к чему не привели. С тех пор прошло пятнадцать лет, Эмма выросла и стала перспективной художницей. Из-под её кисти выходят большие картины, на которых переплетение узловатых ветвей и тёмных листьев рождает мрачные узоры. Никто, кроме Эммы, не догадывается о том, что именно она рисует. Но на каждом из полотен под ветками и листвой скрыты три светлые фигурки девочек. Это именно те девочки, которые много лет исчезли без всякого следа. Молодая художница не может забыть об этом происшествии в её детстве. Неожиданно, прошлое также напоминает о себе, потому что Эмму приглашают в тот самый лагерь, чтобы преподавать детям уроки живописи. Главная героиня испытывает смешанные эмоции, но соглашается на такое приглашение, надеясь приблизиться к раскрытию старой тайны. Получится ли у неё раскрыть загадку, которая осталась неразгаданной полицейскими следователями. Что именно Эмма узнает об том происшествии и какие стороны она раскроет в самой себе?
Моя последняя ложь - Райли Сейгер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– За год до того я окончил школу. Работал то там, то сям в городе. Едва держался на плаву. Услышал, что миссис Харрис-Уайт ищет смотрителя, и сразу примчался. С тех пор и работаю.
Флинн поворачивается к Тео, ища подтверждение словам Бена.
– Это правда, – говорит тот.
– Пятнадцать лет – долгий срок для одной работы, – замечает Флинн. – Вам нравится у Харрис-Уайтов?
– Это приличная работа. Хорошая зарплата. Я могу содержать дом и кормить семью. Мне не на что жаловаться.
– А что насчет ваших работодателей? Они вам нравятся?
Бен смотрит на Тео с непроницаемым выражением лица:
– Я же сказал, жаловаться не на что.
– Но вернемся к общению с девочками, – меняет тему Флинн. – Вы уверены, что не вступали с ними в контакт? Возможно, вы что-то делали в коттедже.
– Он ставил камеру у «Кизила», – говорит Тео.
Флинн и это помечает в блокноте.
– Как вы знаете, мистер Шумахер, это коттедж, в котором жили пропавшие девочки. Вы видели кого-то из них, когда ставили камеру?
– Нет.
– А что скажете насчет старшей? Ее зовут Миранда. Мне сказали, что другие работники знали ее. Она выделялась.
– Не я. Я всегда занимаюсь своими делами. А лагерь – не мое дело.
– А что насчет того лета? Вы считали так же тогда, пятнадцать лет назад?
– Да.
Флинн хочет записать его ответ в блокнот, но замирает, не касаясь ручкой бумаги.
– Я даю вам второй шанс. Измените свой ответ, чтобы мне не пришлось тратить время и записывать ложь.
– Почему вы думаете, что я лгу?
– Одну из пропавших девочек звали Вивиан Хоторн. Вы, наверное, ее помните.
– Я помню, что ее так и не нашли.
– Мне сказали, что вы вступили в отношения с мисс Хоторн. А это сильно противоречит вашим словам. Вы явно занимались не своими делами. Это правда? Вы встречались?
Я ожидаю, что он будет отрицать. Бен смотрит на нас дерзко и слегка улыбается, а потом говорит:
– Ну да. Хотя я бы не назвал это отношениями.
– Вы вступили в сексуальный контакт?
– Именно. Причем один раз.
Бен ухмыляется еще сильнее. Я едва держусь, чтобы ему не врезать, и произношу:
– Ей было всего шестнадцать. Вам это известно, да?
– А мне – всего девятнадцать, – отвечает он. – Мне казалось, что разница в возрасте не очень-то большая. Кроме того, ничего незаконного в этом нет. Сейчас у меня три своих дочери, и я очень хорошо знаю законы о связи с несовершеннолетними.
– Но вы понимали, что это плохая идея, – говорит Флинн. – В противном случае вы бы признались кому-то после исчезновения мисс Хоторн и ее подруг.
– Я был в курсе, что копы обвинят меня. Ведь дело в этом, да? Вы стоите тут и думаете, что я имею отношение к тому, что случилось с бедняжками.
– А вы имеете?
Бен вдруг резко поднимается на ноги, а стул отъезжает назад. На его висках вздуваются вены, руки сжаты в кулаки. Он будто хочет ударить Флинна.
– Я отец. Я бы сошел с ума, если бы мои девочки пропали. Мне плохо делается от одной мысли. Вы должны их искать, а не спрашивать меня о всякой чуши, которую я делал пятнадцать лет назад.
Он замолкает, выбившись из сил. Его грудь ходит ходуном, но он опускает руки. Становится видно, что он ужасно устал. Он находит откатившийся стул и снова садится.
– Вперед, задавайте свои чертовы вопросы. Я отвечу на все. Мне нечего скрывать.
– Тогда вернемся к Вивиан Хоторн, – говорит Флинн. – Как начались ваши отношения?
– Я не знаю. Оно… просто случилось само собой.
– Вы выступили инициатором?
– Вот уж нет. Я сказал, я не хотел попасть в неприятности. Да, я видел ее в лагере. Ее трудно было не заметить.
– Она казалась вам привлекательной?
– Конечно. Она была очень сексуальной, и она сама это знала. Но она отличалась от других девушек. Она была уверенной и другой.
– Поясните.
Отзывы о книге Моя последняя ложь (1 шт.)