Ангелы и демоны - Дэн Браун (2004)
-
Год:2004
-
Название:Ангелы и демоны
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:284
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Творчество Дэна Брауна подвергается жёсткой критике со стороны историков, литераторов и самой церкви, но книги этого писателя расходятся по всему миру огромными тиражами, исчисляющимися в миллионах экземпляров. Более того, три его книги были экранизированы в Голливуде и имели оглушительный успех. Интересный факт, что эта книга, являясь первой в серии, стала успешной только после выхода второй части «Код да Винчи». Жанр романа чётко определить нельзя, в нём смешаны приключения, детектив, психологический триллер и мистика. Идея написания произведения посетила автора, когда он путешествовал по Европе. На экскурсии по Ватикану, Дэн услышал от экскурсовода о тайном обществе, которое противостояло католической церкви на протяжении веков. Именно тогда и зародилась сама задумка. Иллюминатов считают древним и таинственным орденом, который прославился тем, что ещё в Средневековье боролся с догматами и влиянием церкви. Возможно, это только старая легенда. Но когда полиция находит труп убитого неизвестными учёного, то на его груди обнаруживают вырезанный символ иллюминатов. Для помощи в расследовании приглашают профессора Гарвардского университета Роберта Лэнгдона, который изучает символику. К нему присоединяется дочь убитого и вдвоём они ведут уже собственное расследование, которое приводит их к немыслимым результатам. Интересным фактом является то, что во время написания книги автор столкнулся с мистическим событием. В результате сбоя компьютера первая треть произведения была уничтожена и пришлось её воссоздавать сначала. Однако, Дэн Браун считает, что от этого его творение стало только лучше.
Ангелы и демоны - Дэн Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ведущая ко входу в храм лестница имела форму закругленного веера – ventaglio. Подобная архитектура, по замыслу строителей, должна была как бы заключать прихожан в объятие, что в данный момент выглядело несколько комично, поскольку ступени были заблокированы лесами и разнообразными механизмами. Довольно внушительных размеров знак предупреждал:
«СТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ. ВХОД ВОСПРЕЩЕН».
Лэнгдон сообразил, что закрытая на реконструкцию церковь является идеальным местом для убийства – там ему никто не мог помешать. Совсем не то, что Пантеон. Никаких особых ухищрений со стороны убийцы это место не требовало. Нужно было только найти способ проникнуть внутрь.
Виттория, ни секунды не колеблясь, проскользнула между двумя деревянными козлами и начала подниматься по ступеням.
– Виттория, – негромко позвал Лэнгдон, – если он все еще там…
Виттория, похоже, ничего не слышала. Она прошла через центральный портик к единственной деревянной двери церкви. Лэнгдон поспешил за ней. Прежде чем он успел произнести хотя бы слово, девушка взялась за ручку двери и потянула ее на себя. Тяжелая створка даже не дрогнула.
– Должен быть другой вход, – сказала Виттория.
– Вероятно, – облегченно вздохнув, согласился Лэнгдон. – С минуты на минуту должен прибыть Оливетти. Входить внутрь крайне опасно. Мы будем наблюдать за церковью до тех пор, пока…
– Если имеется другой вход, то, очевидно, имеется и другой выход! – бросила девушка, обжигая его гневным взглядом. – Если этому парню удастся скрыться, мы будем полным fungito.
Лэнгдон достаточно владел итальянским, чтобы понять, что она права. Да, в этом случае они действительно окажутся полным дерьмом.
В расположенном справа от церкви и зажатом высоченными стенами проходе было темно. Там пахло мочой – типичный запах для города, где число баров превосходит число общественных туалетов в соотношении двадцать к одному.
Виттория и Лэнгдон старались как можно быстрее выбраться из этого смердящего полумрака. Когда они пробежали почти пятнадцать ярдов, девушка схватила американца за руку и молча на что-то показала.
Лэнгдон вгляделся и чуть впереди увидел неприметную деревянную дверь на массивных петлях. Он сразу сообразил, что перед ними porta sacra – вход, предназначенный исключительно для священнослужителей. В большей части церквей эти двери давно не использовались, поскольку соседние здания, приближаясь к стенам храмов, превращали подходы к porta sacra в дурно пахнущие узкие щели.
Виттория подскочила к двери и с изумлением уставилась на ручку. Лэнгдон подошел к девушке, взглянул на дверь и увидел, что в том месте, где должна находиться ручка, свисает какое-то очень похожее на бублик кольцо.
Ученый взялся за кольцо и потянул его на себя. За дверью послышался щелчок. Виттория, переминаясь с ноги на ногу, стояла рядом. Она явно волновалась. Лэнгдон неторопливо повернул кольцо по часовой стрелке на триста шестьдесят градусов, однако ничего не случилось. Запор не открылся. Американец нахмурился и повторил попытку в другом направлении. Результат оказался тем же самым.
Виттория посмотрела вдоль узкого прохода и спросила:
– Может, есть еще один вход?
Лэнгдон серьезно сомневался в возможности его существования. В эпоху Ренессанса церкви строили с таким расчетом, чтобы в случае неожиданного штурма города они могли служить укрытием. Поэтому дверей делали как можно меньше.
– Если и есть другой вход в здание, – задумчиво произнес он, – то он скорее всего расположен где-то в заднем бастионе и наверняка служит не как вход, а как потайной выход.
Не успел он закончить фразу, как Виттория двинулась по узкому проходу.
Лэнгдон последовал за ней. По обе стороны проулка к небу поднимались высокие стены. Где-то зазвонил колокол. Восемь часов вечера…
* * *