Турецкий гамбит - Борис Акунин (2000)
-
Год:2000
-
Название:Турецкий гамбит
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:91
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Этот интереснейший роман о российском сыщике Фандорине продолжает серию книг о его блестящих расследованиях. Действия происходят в 1877 году, когда русско-турецкая война была на своём пике. В это сложное время одиноко путешествующие барышни могли подвергаться риску. Так получилось, что главная героиня романа по имени Варвара Суворова осталась в незнакомых землях одна, когда её обокрал перевозчик. Она переоделась в мужскую одежду и зашла в местную корчму, где попала в опасную ситуацию. На неё уже стали играть в карты местные дельцы и, если бы не вмешательство настоящего джентльмена Фандорина, то не миновать девушке беды. Эраст сам бежал из турецкого плена и случайно оказался в том же месте. Он хитроумно и элегантно выходит из непростой ситуации, после чего Варя отправляется в расположение русской армии вместе с ним. Теперь эта смелая и решительная особа будет принимать непосредственное участие в новом расследовании статского советника, успешное завершение которого может закончить войну в пользу Российской империи. Впереди очень много приключений, а также убийства, боевые действия и загадки. Читайте второй роман, посвящённый Эрасту Фандорину – Джеймсу Бонду того времени.
Турецкий гамбит - Борис Акунин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Тут Варино терпение лопнуло.
– Да кто вы такой, чтобы судить, кто несет цивилизации благо, а кто гибель?! Государственный механизм он изучал, с вождями знакомился! А с графом Толстым, с Федором Михайловичем Достоевским вы познакомились? А русскую литературу вы читали? Что, времени не хватило? Дважды два это всегда четыре, а трижды три всегда девять, да? Две параллельные прямые никогда не пересекаются? Это у вашего Эвклида они не пересекаются, а у нашего Лобачевского пересеклись!
– Я не понимаю вашей метафоры, – пожал плечами Анвар. – А русскую литературу, конечно, читал. Хорошая литература, не хуже английской или французской. Но литература – игрушка, в нормальной стране она не может иметь важного значения. Я ведь и сам в некотором роде литератор. Надо делом заниматься, а не сочинять душещипательные сказки. Вон в Швейцарии великой литературы нет, а жизнь там не в пример достойнее, чем в вашей России. Я провел в Швейцарии почти все детство и отрочество, и можете мне поверить…
Он не договорил – издали раздался треск стрельбы.
– Началось! Ударили раньше времени!
Анвар припал ухом к двери, глаза его лихорадочно заблестели.
– Проклятье, и как назло в этом чертовом хранилище ни одного окна!
Варя тщетно пыталась унять неистово бьющееся сердце. Гром выстрелов приближался. Она услышала, как Соболев отдает какие-то команды, но не разобрала слов. Где-то закричали «алла!», ударил залп.
Вертя барабан револьвера, Анвар бормотал:
– Я мог бы сделать вылазку, но осталось только три патрона… Ненавижу бездействие!
Он встрепенулся – выстрелы звучали в самом здании.
– Если наши победят, я отправлю вас в Адрианополь, – быстро заговорил Анвар. – Теперь, видимо, война закончится. Второго этапа не будет. Жаль. Не все получается, как планируешь. Может быть, мы с вами еще увидимся. Сейчас, конечно, вы меня ненавидите, но пройдет время, и вы поймете мою правоту.
– Я не испытываю к вам ненависти, – сказала Варя. – Просто мне горько, что такой талантливый человек, как вы, занимается всякой грязью. Я вспоминаю, как Мизинов читал историю вашей жизни…
– В самом деле? – рассеянно перебил Анвар, прислушиваясь к перестрелке.
– Да. Сколько интриг, сколько смертей! Тот черкес, который перед казнью пел арии, ведь был вашим другом? Им вы тоже пожертвовали?
– Я не люблю вспоминать эту историю, – строго произнес он. – Знаете, кто я? Я – акушер, я помогаю младенцу появиться на свет, и руки у меня по локоть в крови и слизи…
Залп грянул совсем близко.
– Сейчас я открою дверь, – сказал Анвар, взводя курок, – и помогу своим. Вы оставайтесь здесь и ради Бога не высовывайтесь. Скоро все закончится.
Он потянул засов и вдруг замер – в банке больше не стреляли. Слышалась речь, но непонятно какая, русская или турецкая. Варя затаила дыхание.
– Я тебе харю сворочу! В уголочке отсиживался, мать-мать-мать! – рявкнул унтерский бас, и от этого сладостно-родного голоса внутри все запело.
Выстояли! Отбились!
Выстрелы откатывались все дальше и дальше, отчетливо донеслось протяжное «ура!»
Анвар стоял, закрыв глаза. Его лицо было спокойным и печальным. Когда стрельба совсем прекратилась, он отодвинул засов и приоткрыл дверь.
– Все, мадемуазель Барбара. Ваше заточение окончено. Выходите.
– А вы? – прошептала Варя.
– Ферзь пожертвован без особой выгоды. Жаль. В остальном все остается в силе. Ступайте и желаю вам счастья.
– Нет! – увернулась она от его руки. – Я вас тут не оставлю. Сдайтесь, я буду свидетельствовать на суде в вашу пользу.
– Чтобы мне зашили горло, а потом все-таки повесили? – усмехнулся Анвар. – Нет уж, благодарю покорно. Больше всего на свете не терплю две вещи – унижение и капитуляцию. Прощайте, мне надо побыть одному.
Он все-таки ухватил Варю за рукав и, слегка подтолкнув, спровадил за дверь. Стальная створка тут же захлопнулась.