Королевство гнева и тумана - Сара Маас (2016)
-
Год:2016
-
Название:Королевство гнева и тумана
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:317
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Главная героиня по имени Фейра изменилась и уже не является обычным человеком, как на людских землях. В Притиании она стала бессмертной и владеет магическими умениями. Кроме этого, очень скоро она выходит замуж и станет женой верхового правителя Двора весны. Но ещё раньше она договорилась с руководителем Двора ночи, что налагает на неё обязательство проводить в его владениях одну неделю в месяц. А у этого двора не очень хорошая репутация. В это же время правитель Сонного королевства, враждебно настроенный против Притиании и человеческого мира, готовиться вторгнуться на их земли. Он владеет очень сильным артефактом, который когда-то оживил весь мир и может поднимать из могил мертвецов. Этой силе может на равных противостоять только Книга дуновений. Фейра будет делать всё возможное, чтобы эта книга оказалась в её руках. Эта книга продолжает историю, начатую в романе «Королевство шипов и роз». Книга получила самые лестные отзывы от самых авторитетных изданий мира, среди которых: Booklist, USA Today, DCCD, School Library, RT Book Reviews и Publisher’s Weekly. Читайте и наслаждайтесь плодами таланта Сары Маас.
Королевство гнева и тумана - Сара Маас читать онлайн бесплатно полную версию книги
Острие лезвия пропороло мне тонкую, чувствительную кожу под грудью. Губы Амаранты оказались над моими. Она медленно вонзала в меня нож…
Руки. Они лежали на моих плечах, давили плечи, трясли меня. Я отбивалась от них и непрерывно кричала.
— ФЕЙРА!
Этот голос был сразу всем: ночью и зарей, звездами и землей. Властный, заставляющий подчиниться. Он пронизывал мое тело, требуя успокоиться. И оно успокоилось.
— Открой глаза, — повелел мне голос.
Я повиновалась.
У меня саднило воспаленное горло, рот был полон пепла, а лицо — мокрое и липкое от слез. Надо мной склонился Ризанд, глядя широко распахнутыми глазами.
— Это сон, — сказал он.
Наше с ним дыхание было одинаково тяжелым.
Из окон лился лунный свет. Я заметила, что рука, плечи и грудь Риза покрыты такими же узорами татуировки, как и моя левая рука. Они делали его сильное тело еще красивее.
— Сон, — повторил он, вглядываясь в мое лицо.
За окнами был Веларис. Я в Веларисе, в его доме. Мне приснился кошмарный сон.
Однако одеяло и простыни были изорваны в клочья. Отнюдь не ножом. И дымный привкус пепла во рту…
Моя рука оказалась пугающе спокойной. Она совсем не дрожала. Я подняла ее и вместо кончиков пальцев увидела тлеющие угли. Огненные когти. Это они располосовали постельное белье, прижигая простыни, точно раны.
Плечом я оттолкнула Риза, выбралась из постели, ударилась о комод, не сразу вспомнив, где дверь купальни. Поспешив туда, я едва успела склониться над фаянсовым горшком, и меня вывернуло. Один раз. Второй. Кончики пальцев шипели, как настоящие угольки, соприкасаясь с холодной и слегка влажной поверхностью.
Большие теплые руки откинули с лица мои налипшие волосы.
— Дыши, — велел мне Риз. — Представь, что ты задуваешь их, как свечи. Один за другим.
Меня опять стало выворачивать. Кончики пальцев ярко вспыхнули, потом быстро погасли. Никогда еще холод в пальцах и ладонях не был мне так приятен, как сейчас.
— Обычно этот огонь так и гасят, — сказал Риз.
Когда я рискнула взглянуть на свои руки, угли погасли и исчезли. Не осталось ни ожогов, ни волдырей. Сила, что еще недавно бурлила в моих жилах и костях, вновь уснула.
После короткой передышки я опять ощутила позывы на рвоту. Риз придерживал мои волосы.
— Похожие сны снятся и мне, — сказал он. — Только внизу оказываюсь не я, а Кассиан или Азриель. Она всаживает железные шипы им в крылья, пригвождая к кровати. Я не могу вмешаться. Она велит мне смотреть, и мне не остается ничего иного, как видеть плоды своего предательства.
Я снова свесила голову над горшком, после чего наклонила сливную чашу.
Теплые пальцы Ризанда держали меня за волосы.
— Ты никого из них не предал, — хрипло произнесла я.
— И ради этого я… делал жуткие вещи.
Его фиолетовые глаза вспыхнули даже здесь, в тусклом свете.
— Я тоже делала.
Липкий пот на теле напомнил кровь тех двух фэйцев.
Я едва успела повернуться, чтобы не запачкать пол. Риз водил ладонью по моей спине, а я вытряхивала из себя остатки обеда. Когда позывы стихли, я шепотом спросила:
— Пламя — это откуда?
— Со Двора осени.
Сил на дальнейшие разговоры у меня не было. Я прислонилась к холодной стенке купальни и закрыла глаза…
Когда я проснулась, в окна светило солнце. Я лежала на чистых, вкусно пахнущих простынях, под новым теплым одеялом.
Я разглядывала травянистый крутой склон невысокой горы. Ее то и дело заслоняли клочья проплывающего тумана. Позади нас суша оканчивалась грозного вида скалами. Внизу вздыбливались свинцово-серые морские волны. Похоже, здешнее море вообще не знало покоя. А впереди была лишь широкая гора с плоской вершиной. Сплошной серый камень с пятнами мха.