Королевство гнева и тумана - Сара Маас (2016)
-
Год:2016
-
Название:Королевство гнева и тумана
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:317
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Главная героиня по имени Фейра изменилась и уже не является обычным человеком, как на людских землях. В Притиании она стала бессмертной и владеет магическими умениями. Кроме этого, очень скоро она выходит замуж и станет женой верхового правителя Двора весны. Но ещё раньше она договорилась с руководителем Двора ночи, что налагает на неё обязательство проводить в его владениях одну неделю в месяц. А у этого двора не очень хорошая репутация. В это же время правитель Сонного королевства, враждебно настроенный против Притиании и человеческого мира, готовиться вторгнуться на их земли. Он владеет очень сильным артефактом, который когда-то оживил весь мир и может поднимать из могил мертвецов. Этой силе может на равных противостоять только Книга дуновений. Фейра будет делать всё возможное, чтобы эта книга оказалась в её руках. Эта книга продолжает историю, начатую в романе «Королевство шипов и роз». Книга получила самые лестные отзывы от самых авторитетных изданий мира, среди которых: Booklist, USA Today, DCCD, School Library, RT Book Reviews и Publisher’s Weekly. Читайте и наслаждайтесь плодами таланта Сары Маас.
Королевство гнева и тумана - Сара Маас читать онлайн бесплатно полную версию книги
Меня это не волновало. Я равнодушно смотрела на него — холодная, мрачная, несгибаемая. Чудовище, в которое я однажды превратилась бы, останься я при Дворе весны. Десятки, а то и сотни лет я влачила бы жалкое существование… пока бы не научилась выбрасывать осколки боли вовне и наслаждаться болью других.
Ласэн кивнул караульным. Очумевшие, дрожащие Брон и Харт исчезли вместе с остальными.
Ласэн задержался еще ненадолго. Теперь нас разделял только воздух, наполненный дождевыми каплями.
— Тебе не жить, — тихо сказал он Ризанду. — Тебе и всему твоему проклятому двору.
Потом исчез и он. Я смотрела в пустоту, туда, где он только что стоял. Не знаю, чего я ждала, застыв в оцепенении, в чувство меня привел теплый палец, коснувшийся моего пальца, на котором когда-то было кольцо.
От прикосновения стало щекотно, как и от теплого дыхания у моего уха.
Я вздрогнула и тихо вскрикнула. Риз стоял передо мной, внимательно разглядывая мое лицо и крылья за спиной.
— Как? — только и спросил он.
— Искусство оборотня, — пробормотала я, глядя на мокрое лицо Риза.
Даже зимой его кожа оставалась золотистой. Это наблюдение неожиданно успокоило меня, когти исчезли сами собой, а за ними — крылья и клочья тьмы. Я вернулась в свой прежний облик, дрожа от холодного дождя.
Искусство оборотня. Дар мужчины, о котором я не желала даже вспоминать. Дар, считавшийся мною бесполезным, ненужным… вплоть до сегодняшнего дня.
Взгляд Риза потеплел.
— Зрелище было на редкость убедительным.
— Я показала ему то, что он хотел увидеть, — сказала я. — Нам придется поискать другое место.
Риз кивнул. Его щегольской камзол сменился знакомыми боевыми доспехами. Вернулись крылья и меч. Мой воин…
Воин, а не мой… я даже не знала кто.
— Это не слишком тебя расстроило? — спросил Риз, подхватывая меня на руки.
Мы взмыли в воздух.
Я наслаждалась теплом Риза, окутавшим меня, как покрывало.
— Знаешь, меня больше расстроила не сама эта встреча — все оказалось слишком уж легко, и я почти ничего не чувствовала.
Может, это — дурацкая, неистребимая черта моего фэйского характера. Та же, что помешала мне сделать завершающий шаг в ночь Звездопада. Я винила себя в том, что не почувствовала в происходящем ничего ужасного. Совсем ничего. И желание близости с Ризандом не казалось мне чем-то чудовищным.
Мы низко летели над лесом. Дождь все так же хлестал меня по лицу. У Риза появление Ласэна вызвало волну холодной ярости, которая не прошла и сейчас.
— Я чувствовал, в какой клетке ты тогда оказалась. Но думал, что Ласэн хотя бы вступится за тебя.
— Я тоже думала, — прошептала я.
Риз нежно обнял меня. Я смотрела на него сквозь пелену дождя. Наконец-то его глаза глядели на меня, а не на лес внизу.
— А ты здорово выглядишь с крыльями, — сказал он и поцеловал меня в лоб.
После этого дождь уже не казался мне таким холодным.
Глава 48
«Постоялый двор», о котором говорил Риз, оказался всего-навсего шумной таверной с несколькими комнатами. Чаще всего их нанимали на короткое время, и когда мы там появились, свободной оказалась лишь маленькая комнатенка на самом верху. Похоже, раньше она была частью чердака.