Королевство гнева и тумана - Сара Маас (2016)
-
Год:2016
-
Название:Королевство гнева и тумана
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:317
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Главная героиня по имени Фейра изменилась и уже не является обычным человеком, как на людских землях. В Притиании она стала бессмертной и владеет магическими умениями. Кроме этого, очень скоро она выходит замуж и станет женой верхового правителя Двора весны. Но ещё раньше она договорилась с руководителем Двора ночи, что налагает на неё обязательство проводить в его владениях одну неделю в месяц. А у этого двора не очень хорошая репутация. В это же время правитель Сонного королевства, враждебно настроенный против Притиании и человеческого мира, готовиться вторгнуться на их земли. Он владеет очень сильным артефактом, который когда-то оживил весь мир и может поднимать из могил мертвецов. Этой силе может на равных противостоять только Книга дуновений. Фейра будет делать всё возможное, чтобы эта книга оказалась в её руках. Эта книга продолжает историю, начатую в романе «Королевство шипов и роз». Книга получила самые лестные отзывы от самых авторитетных изданий мира, среди которых: Booklist, USA Today, DCCD, School Library, RT Book Reviews и Publisher’s Weekly. Читайте и наслаждайтесь плодами таланта Сары Маас.
Королевство гнева и тумана - Сара Маас читать онлайн бесплатно полную версию книги
Амрена смотрела на меня и ждала продолжения.
— И тогда я отдала посланнице часть своих драгоценностей, чтобы водяные фэйри сумели расплатиться с долгами. Она поклялась, что и сама, и ее сестры никогда не забудут проявленной доброты.
— Может быть, и до нас тоже снизойдут с объяснениями? — крикнула Мор.
Мы с Амреной сидели на полу, и она вдруг засмеялась. Ее миниатюрное тело сотрясалось от смеха.
— Что тебя насмешило? — удивилась я.
— Только бессмертная со смертным сердцем способна отдать этим жутким тварям драгоценности. Это так…
Амрена снова засмеялась. Из-за песка и водорослей ее темные волосы склеились. На мгновение она даже показалась мне человеческой женщиной.
— Уж не знаю, девчонка, какая удача тебя ведет по жизни… спасибо Котлу за это.
Остальные вышли в переднюю и смотрели на нас. Я уловила насмешливый шепот, прозвучавший внутри, а потом засмеялась. Смех получился хриплый и жгучий. Или это до сих пор жгло у меня в легких. Однако смех был настоящим; пусть чуть-чуть на грани истерики, зато после него мне стало гораздо легче.
Мы с Амреной переглянулись и снова захохотали.
— Дорогие соратницы, — промурлыкал Ризанд.
Это был молчаливый приказ заканчивать представление на полу.
Я со стоном поднялась, наградив ковер новой порцией песка, потом протянула руку Амрене. Ее хватка была твердой, но «ртутные» глаза смотрели на удивление мягко и даже нежно. Она стиснула мою руку и прищелкнула пальцами другой.
Наша одежда мгновенно стала чистой, сухой и теплой — за исключением кармана доспехов, где лежала шкатулка.
Мои друзья смотрели серьезно и даже несколько торжественно. Я полезла в карман доспехов. И снова ледяной металл обжег мне пальцы.
Я опустила шкатулку на стол. Она встала с глухим стуком, и все отпрянули от стола, бормоча ругательства.
— Фейра, доведи дело до конца, — лениво произнес Риз. — Пожалуйста, открой шкатулку.
У меня подогнулись колени. Голова закружилась. Во рту ощущался вкус морской соли и всего, чего я успела наглотаться, но… Я сама хотела поскорее расстаться со шкатулкой.
Плюхнувшись на стул, я пододвинула ненавистную шкатулку к себе и положила руку на крышку.
«Здравствуй, врунья», — вкрадчиво произнесла Книга.
— Здравствуй, — тихо ответила я.
«Будешь меня читать?»
— Нет.
Все молчали, хотя воздух столовой был густо пропитан замешательством. Только Риз и Амрена внимательно наблюдали за мной.
«Откройся», — мысленно приказала я.
«Скажи „пожалуйста“».
— Пожалуйста, — произнесла я вслух.
Шкатулка и Книга молчали. Затем послышалось: «Подобное взывает к подобному».
— Откройся, — скрипнула зубами я.
«Растворение и Сотворение, Сотворение и Растворение — таков круг. Подобное взывает к подобному».
Я посильнее надавила на крышку. От накатившей усталости я стала безразличной к мелькавшим мыслям, к тому, что было или не было частью меня: жар и вода, лед, свет и тень.
«Разрушительница проклятия», — произнесла Книга, и крышка шкатулки чуть приподнялась.
Я устало откинулась на спинку стула, радуясь соседству с пылающим очагом.
Светло-карие глаза Кассиана потемнели.
— Я больше не хочу когда-либо снова услышать этот голос, — признался он.
— А придется, и очень скоро, — вкрадчиво сказал Ризанд, поднимая крышку. — Как только смертные королевы соизволят нанести визит, ты отправишься вместе с нами.
Сейчас я слишком устала, чтобы думать о необходимом продолжении начатого. Я смотрела в шкатулку.
Книга не была похожа на привычные мне книги. Не было ни пергаментных страниц, ни кожаного переплета. Страницами служили листы темного металла, скрепленные тремя кольцами: золотым, серебряным и бронзовым. Каждое слово не печатали и не писали, а вырезали с необычайной точностью и изяществом. Алфавит был мне незнаком. Похоже, мои навыки чтения здесь совершенно бесполезны.