Королевство гнева и тумана - Сара Маас (2016)
-
Год:2016
-
Название:Королевство гнева и тумана
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:317
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Главная героиня по имени Фейра изменилась и уже не является обычным человеком, как на людских землях. В Притиании она стала бессмертной и владеет магическими умениями. Кроме этого, очень скоро она выходит замуж и станет женой верхового правителя Двора весны. Но ещё раньше она договорилась с руководителем Двора ночи, что налагает на неё обязательство проводить в его владениях одну неделю в месяц. А у этого двора не очень хорошая репутация. В это же время правитель Сонного королевства, враждебно настроенный против Притиании и человеческого мира, готовиться вторгнуться на их земли. Он владеет очень сильным артефактом, который когда-то оживил весь мир и может поднимать из могил мертвецов. Этой силе может на равных противостоять только Книга дуновений. Фейра будет делать всё возможное, чтобы эта книга оказалась в её руках. Эта книга продолжает историю, начатую в романе «Королевство шипов и роз». Книга получила самые лестные отзывы от самых авторитетных изданий мира, среди которых: Booklist, USA Today, DCCD, School Library, RT Book Reviews и Publisher’s Weekly. Читайте и наслаждайтесь плодами таланта Сары Маас.
Королевство гнева и тумана - Сара Маас читать онлайн бесплатно полную версию книги
Магического света хватало, чтобы разглядеть три странных, по-своему прекрасных лица с острыми рыбьими зубами. Необычайно тонкие пальцы выволокли нас обеих с лестницы, и мы оказались в пупырчатых руках водяных фэйри.
И я не выдержала.
Едва паучьи пальцы обхватили мою руку, я открыла рот, и в него хлынула вода, отсекая все мысли, звуки и дыхание. Мое тело забилось, когти исчезли…
Мимо проносился сор, водоросли и еще что-то. Я смутно ощущала, как меня тащат сквозь воду, да так быстро, что соленая вода обжигала веки.
И потом — горячий воздух. Воздух, воздух, воздух! Однако мои легкие были полны воды…
Меня ударили кулаком в живот, и я начала исторгать из себя воду, брызгая ею на окрестные волны. Я залпом глотала воздух, глядя на сиреневые и розовые рваные полосы, протянувшиеся по утреннему небу.
Невдалеке послышались звуки, схожие с моими. Я повернулась и увидела Амрену. Морщась, она извергала из себя морскую воду — хмурая, усталая, но живая.
А между нами плавали водяные фэйри. Мокрые волосы цвета оникса липли к их странным головам, похожим на шлемы. Фэйри смотрели на нас большими темными глазами.
За их спинами всходило солнце. Адриата пробуждалась.
— Долг нашей сестры оплачен, — произнесла фэйри, что плавала в середине стаи.
Потом они исчезли.
Амрена уже плыла к далекому берегу.
Моля богов, чтобы водяные фэйри не вернулись и не вздумали позавтракать нами, я догнала Амрену. Я старалась не слишком махать руками, чтобы нас не заметили.
Добравшись до берега, мы нашли тихую песчаную бухточку и рухнули на песок.
Чья-то тень загородила солнце. Чей-то сапог щекотал мне ногу.
— А что вы тут разлеглись? — спросил Ризанд.
Он по-прежнему был в черных доспехах.
Я открыла глаза.
— А где тебя носило? — сердито спросила Амрена, приподнимаясь на локтях.
— Могу поздравить: вы подняли на ноги весь караул. Я был вынужден вылавливать каждого караульного, который бежал докладывать начальству.
У меня першило в горле, песок струился по щекам и голым рукам.
— Я думал, ты сумела вас замаскировать, — сказал Амрене Риз.
Амрена зашипела:
— Это жуткое место и чертова книга почти лишили меня силы. Вдобавок мы чуть не утонули.
— Я ничего не чувствовал по связующей нити, — признался Риз, поворачиваясь ко мне.
— Да потому что и ниточку вашу прижали, придурок, — огрызнулась Амрена. — Скажи спасибо, если не оборвали.
— Ты ее добыла? — спросил Риз, и его глаза ярко вспыхнули.
Сопутствующие обстоятельства, едва не стоившие нам жизни, его не волновали.
Я потрогала карман доспехов. Свинцовая шкатулка была на месте.
— Отлично, — только и сказал Риз.
Голос у него был напряженный. Я посмотрела в сторону острова и замка и все поняла: по берегу сновали возбужденные караульные.
— Нескольких я не сумел перехватить, — скрипнул зубами Риз, беря нас обеих за руки.
Мы исчезли из земель Двора лета. Вокруг гудел холодный ветер. Мне едва хватало сил цепляться за Риза.
Амрена была не в лучшем состоянии. Когда переброс завершился, мы рухнули на пол знакомой передней, пачкая ковер песком и брызгая водой.
— Что за шум? — послышался из столовой голос Кассиана.
Я вскинула голову и посмотрела на Ризанда. Тот невозмутимо направился в столовую.
— Я и сам жду объяснений, — заявил он Кассиану, Азриелю и Мор, которые смотрели на нас во все глаза.
Амрена не торопилась вставать.
— Каким образом? — прохрипела она, щуря на меня покрасневшие глаза.
— Когда при Дворе весны платили десятину, посланница водяных фэйри сказала, что у них нет ни золота, ни рыбы, чтобы заплатить. Они сами голодали.
Каждое слово отзывалось во мне болью. Я опасалась, как бы меня снова не вывернуло. Пожалуй, Риз заслуживал, чтобы я изгадила ему ковер. Хотя, скорее всего, он вычтет за него из моего жалованья.