Город праха - Кассандра Клэр (2011)
-
Год:2011
-
Название:Город праха
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:164
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Главная героиня Клэри Фейрчайлд очень хотела бы вернутся к нормальной жизни. Однако её новая жизнь не позволяет этого. Девушка является Сумеречным Охотником и вынуждена охотится на демонов. Она способна видеть обитателей Нижнего Мира (фэйри, вампиров, оборотней). К тому же её мама под действием зелья впала в вечный сон и нужно её выручать. Если бы Клэри могла покинуть этот мир, то могла бы проводить больше времени со своим другом и потенциальным парнем Саймоном. Однако мир Сумеречных Охотников не желает отпустить её. И особенно старается её противный, но красивый брат Джейс, о котором она сама узнала недавно. Чтобы разбудить свою мать от вечного сна, героине нужно отыскать Валентина – злого и сумасшедшего Сумеречного Охотника, который одновременно является её родителем. Ситуация осложняется убийствами в Нью Йорке детей Нижнего Мира. Клэри нужно выяснить, причастен ли к этим преступлениям Валентин и каковы его дальнейшие намерения. В это время неизвестный похищает Меч Смерти, для расследования прибывает ужасный Инквизитор и первым подозреваемым делает Джейса. А тот готов пойти на любое предательство, чтобы только помочь их общему отцу. Автор создал великолепный сиквел Города Костей, в котором снова вовлекает читателя в тёмные объятия Нижнего Мира города Нью Йорк. Здесь любить опасно для жизни, а искушение силой очень часто заканчивается смертью.
Город праха - Кассандра Клэр читать онлайн бесплатно полную версию книги
Джейс смотрел на нее, не веря своим ушам. В Городе молчания было много ярусов; сам он видел лишь верхние два — где хранились архивы и где находился Зал Совета. Тюремные камеры располагались в самой глубине, даже ниже кладбищенских ярусов, где покоился прах тысяч Сумеречных охотников. В это подземелье попадали лишь худшие из преступников — вампиры и маги, нарушившие Завет, Охотники, пролившие кровь товарищей… Как эта женщина может отправить его туда? За что?
Инквизитор широко улыбнулась, немедленно став похожей на ощерившийся череп.
— Похвально, Джонатан. Я вижу, ты уже начинаешь воспринимать лучший урок, который может преподать тебе Город молчания — как держать язык за зубами.
Когда в дверь снова позвонили, Клэри и Люк убирали на кухне. Клэри выпрямилась и испуганно посмотрела на Люка:
— Ты кого-нибудь ждешь?
Люк нахмурился и вытер руки полотенцем:
— Нет. Оставайтесь здесь.
Он вышел из кухни, предварительно взяв с полки что-то маленькое и блестящее. Саймон присвистнул:
— Видела нож? Похоже, Люк ждет неприятностей.
— В последнее время он всегда ждет неприятностей, — отозвалась Клэри и осторожно заглянула в щелку.
Люк стоял у открытой входной двери и с кем-то говорил. Слов было не различить, однако Клэри сразу поняла, что ничего из ряда вон выходящего не происходит.
— Иди сюда! — прошипел Саймон, оттаскивая ее от двери. — С ума сошла? А если там какой-нибудь демон?
— Тогда Люку потребуется помощь. — Клэри улыбнулась. — Надо же, ты меня защищаешь. Как мило.
— Клэри! — позвал Люк. — Иди познакомься.
Она осторожно высвободилась из рук Саймона:
— Сейчас вернусь.
Люк прислонился к косяку, скрестив руки на груди; нож мистическим образом исчез. На ступенях крыльца стояла незнакомая девушка в вельветовом пиджаке бежевого цвета. Ее темные вьющиеся волосы были заплетены в множество тонких косичек.
— Это та самая Майя, — сказал Люк.
В свете уличного фонаря глаза девушки имели странный янтарно-зеленый оттенок.
— А ты, значит, Клэри, — сказала она. — Сестра белобрысого, который устроил погром в «Охотничьей луне»?
— Его зовут Джейс, — ответила Клэри.
Девушка ей не понравилась. Зачем совать нос не в свое дело?
— Майя? — Саймон вышел на крыльцо, засунув руки в карманы джинсовой куртки.
Девушка сразу заулыбалась:
— Ты Саймон, да? У меня паршивая память на имена, но твое я запомнила.
— Круто, — сказала Клэри. — Вот мы и друзья.
Люк кашлянул и выпрямился:
— Я решил вас познакомить, потому что в ближайшее время Майя будет работать у меня в магазине. Не пугайся, если она вдруг зайдет — я дал ей ключ.
— Ну и присмотрю заодно, чтобы сюда не нагрянула какая-нибудь пакость, — добавила Майя. — Типа, демоны или кровососы…
— Спасибо, — сказала Клэри. — Теперь я буду спать спокойно.
— Это что, сарказм? — осведомилась Майя.
— Мы все сейчас немного на взводе, — вмешался Саймон. — Не будем цепляться к словам. Я лично очень рад, что есть кому приглядеть за моей девушкой.
Люк вскинул брови, но промолчал.
— Извини, — сказала Клэри. — Саймон прав. Я не хотела грубить.
— Ничего. — В глазах Майи светилось сочувствие. — Я знаю, что произошло с твоей мамой. Это ужасно.
— Да, — кивнула Клэри и ушла в дом.
Она вернулась в кухню, села на стол и закрыла лицо руками.
— Прости, мне стоило догадаться, что ты сейчас не захочешь никого видеть, — сказал Люк, подойдя к ней.
— Где Саймон? — спросила Клэри, не отнимая рук от лица.
— Остался поболтать с Майей.
Действительно, от входной двери доносились негромкие голоса.
— Я просто подумал, что сейчас тебе необходимы друзья, — продолжал Люк.
— У меня уже есть Саймон.
Люк поправил очки и с нарочитым спокойствием спросил:
— Кстати, уши меня не подводят? Он назвал тебя своей девушкой?
— Похоже, что так.