Снеговик - Ю. Несбё (2017)
-
Год:2017
-
Название:Снеговик
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:202
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Представляем вниманию всех любителей качественных детективов новую книгу, посвящённую работе персонажа по имени Харри Холле – норвежского сыщика, не менее виртуозного, чем знаменитый Шерлок Холмс. В этой истории герою придётся выслеживать первого серийного убийцу в истории Осло. Газеты прозвали этого маньяка Снеговик, который уже несколько лет похищает и убивает только замужних горожанок в период, когда на город выпадает первый в году снег. Харри ведёт следствие на своей родине и, со временем, его противостояние с преступником становится личным делом. Маньяк действует очень нагло и постепенно старается подобраться к близким старшего инспектора, чтобы воздействовать на его чувства. Детектив начинает подозревать одновременно нескольких человек, один из которых является сотрудником полиции. В этом расследовании будут получены ответы на ряд важных вопросов. Как замешана в преступлениях его новая напарница? С помощью какой незначительной детали гениальный сыщик сможет распознать, кто же из подозреваемых - маньяк? Закончится ли в месте с этим делом славная карьера старшего детектива Харри Холле?
Снеговик - Ю. Несбё читать онлайн бесплатно полную версию книги
— У вас есть данные о тех, кого тестировали по их заказу?
Герда покачала головой:
— Обычно такая информация у нас есть, но клиника пожелала сохранить анонимность клиентов. К сожалению.
Черт! Харри прикрыл глаза и задумался.
— Но результаты анализов у вас сохранились? С конечным ответом: отец или нет.
— Это да, — ответила Герда.
— И что там?
— Сейчас я не могу вам ответить, потому что надо заходить в каждый файл, а это займет какое-то время.
— А анализы такие же подробные, как при работе с уголовными делами?
— Гораздо более. Потому что в случаях определения отцовства требуется изучить больше факторов, так как половина генетического материала наследуется от матери.
— Значит, если я вам пришлю клеточный материал, пробу, взятую у конкретного человека, вы сможете определить, присылали ли вам его пробы из клиники «Мариенлюст»?
— Верно, — подтвердила Герда, и по ее тону было ясно, что она прекрасно представляет себе, чем объясняется такая сложная схема.
— Хорошо, — сказал Харри. — Мои сотрудники пришлют вам пробы мужей и детей женщин, которые пропали за последние годы. Проверьте, присылали ли вам аналогичный материал из клиники «Мариенлюст». Мне жаль вас загружать, но уверяю вас, эта работа — первоочередной важности.
И тут глаза Герды загорелись:
— Вспомнила! Вспомнила, где я вас видела: в «Боссе» вчера вечером. Так, значит, то, о чем мы сейчас говорили, касается… — И, несмотря на то что, кроме них, тут никого не было, она понизила голос, как будто прозвище, данное маньяку, стало табу, запретным словом, которое нельзя произносить вслух: — Снеговика?
Харри позвонил Катрине и попросил встретиться с ним в кафе-баре «Ява» на Сент-Хансхёуген. Он припарковался перед старинными воротами собора, рискуя попасть на эвакуатор. По улице Уллеволсвейен сновали люди — спешили закупить продукты на выходные. Ледяной ветер поднимался со стороны собора и летел к кладбищу Христа Спасителя срывать черные шляпы с голов идущих за гробом.
Харри взял кортадо и двойной эспрессо в бумажных стаканчиках и уселся снаружи. Напротив в парке, через дорогу, по пруду нарезал круги одинокий, белый как снег лебедь с шеей, изогнутой знаком вопроса. Харри смотрел на него и все пытался вспомнить, как называется капкан для лис. От ветра вода покрывалась рябью.
— Кортадо еще горячий?
Перед ним, протянув руку, стояла Катрина.
Харри сунул ей бумажный стаканчик, и они направились к его машине.
— Хорошо, что ты смогла выбраться на работу в субботний вечер, — сказал он.
— Хорошо, что ты смог выбраться на работу в субботний вечер, — как эхо повторила она.
— Я холостяк. Субботний вечер для таких, как я, сущая пытка. А у тебя, напротив, жизнь должна быть в самом разгаре.
Рядом с машиной стоял пожилой человек и раздраженно смотрел на машину Харри:
— Я вызвал эвакуатор.
— Да, я слышал, это теперь модно, — ответил Харри, открывая дверцу. — Вот только парковать их неудобно.
Харри и Катрина уселись в машину, но тут морщинистый кулачок постучал в стекло.
— Кран сейчас приедет. Вы должны остаться и подождать, — предупредил старик.
— Вы так думаете? — Харри показал ему свое удостоверение.
Старик увидел удостоверение и кисло покосился на часы.
— У вас слишком узкие ворота. Как ни ставь машину, все равно перекроешь выход, — сказал Харри. — А знак «не парковаться» вы повесили незаконно. Я пришлю человека из отдела транспортного контроля, чтобы он его снял. Думаю, вам придется заплатить штраф.
— Что?
— Мы из полиции, — с нажимом сказал Харри.
Старик удивленно уставился на удостоверение, затем на Харри, потом опять на удостоверение, снова на Харри.
— Хорошо, можете ехать, — сказал он с сожалением.
— Ничего хорошего, — ответил Харри. — Я звоню в отдел транспортного контроля.
Старик разъяренно посмотрел на него.