Снеговик - Ю. Несбё (2017)
-
Год:2017
-
Название:Снеговик
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:202
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Представляем вниманию всех любителей качественных детективов новую книгу, посвящённую работе персонажа по имени Харри Холле – норвежского сыщика, не менее виртуозного, чем знаменитый Шерлок Холмс. В этой истории герою придётся выслеживать первого серийного убийцу в истории Осло. Газеты прозвали этого маньяка Снеговик, который уже несколько лет похищает и убивает только замужних горожанок в период, когда на город выпадает первый в году снег. Харри ведёт следствие на своей родине и, со временем, его противостояние с преступником становится личным делом. Маньяк действует очень нагло и постепенно старается подобраться к близким старшего инспектора, чтобы воздействовать на его чувства. Детектив начинает подозревать одновременно нескольких человек, один из которых является сотрудником полиции. В этом расследовании будут получены ответы на ряд важных вопросов. Как замешана в преступлениях его новая напарница? С помощью какой незначительной детали гениальный сыщик сможет распознать, кто же из подозреваемых - маньяк? Закончится ли в месте с этим делом славная карьера старшего детектива Харри Холле?
Снеговик - Ю. Несбё читать онлайн бесплатно полную версию книги
— А как думаешь, смог бы ты вспомнить имена хотя бы некоторых пациентов Идара?
— Некоторых — возможно. Но немного. Это же давно все было, Харри.
— Я знаю. Спасибо. — Харри положил трубку и свернул согласно указателю к Королевскому госпиталю.
Герда Нельвик, пышногрудая приветливая дама сорока с лишним лет, этим вечером была одна в отделе установления отцовства Института судебной медицины при Королевском госпитале. Она встретила Харри и повела его в свой кабинет. Ничто не указывало на то, что здесь борются с самыми опасными преступлениями против общественной морали. По-домашнему скучновато украшенные светлые помещения свидетельствовали, что за небольшим исключением местный штат состоит из одних только женщин.
Харри бывал тут раньше и был знаком с процедурой ДНК-анализа. За стеклянными окнами лабораторий он видел женщин в белых халатах, шапочках и медицинских одноразовых перчатках, склонившихся над записями и аппаратурой, где шли волшебные процессы, которые они называли «проба волос», «препарат крови» и «амплификация». Все это в конце концов объединялось в документе, представляющем собой таблицу, где были сведены пятнадцать различных показателей.
Холе и Нельвик прошли мимо помещения, где на полках были расставлены коричневые конверты с пометками полицейских отделов со всей Норвегии. Харри знал, что в них — предметы одежды, пряди волос, пробы мебельной обивки, крови и других органических материалов, присланные сюда для проведения анализа. Все это для того, чтобы вырвать у этих предметов цифровой код, в котором зашифрованы нужные звенья волшебной спирали, именуемой ДНК, которая идентифицирует ее владельца с точностью почти сто процентов.
Кабинет Герды Нельвик был небольшой — как раз чтобы в нем поместились полки с множеством папок, стол с компьютером, этажерка для бумаг и большая фотография двух пареньков со сноубордами.
— Сыновья? — спросил Харри, садясь.
— Надеюсь, что да, — улыбнулась она.
— Что?
— Так у нас шутят. Вы интересовались заказчиками анализов?
— Да. А именно всеми ДНК-анализами, которые заказаны одним учреждением за последние двенадцать лет. Мне нужно узнать, чьи это анализы.
— Хорошо. Так что за учреждение?
— Клиника «Мариенлюст».
— «Мариенлюст»? Вы уверены?
— А почему нет?
Она пожала плечами:
— В запросах по установлению отцовства заказчиками в основном бывают судебные инстанции или адвокаты. Или просто частные лица.
— Это не по поводу установления отцовства. Там речь идет об изучении наследственности по причине наличия у отцов тяжелых генетических заболеваний.
— Ага, — сказала Герда. — Тогда посмотрим в базе данных.
— Вы сможете проверить это прямо сейчас? — удивился Харри.
— Ну, если у вас есть время… — Она посмотрела на часы. — Секунд через тридцать…
Харри кивнул.
Герда вбила в компьютер, диктуя сама себе:
— Кли-ни-ка «Ма-ри-ен-люст», — откинулась на спинку стула и подождала, пока машина заработает. — Дурацкая погода этой осенью, да? — спросила она.
— Еще бы, — ответил Харри из вежливости, прислушиваясь к пощелкиванию жесткого диска, как будто мог в нем расслышать ответ, на который так надеялся.
— От нехватки света развивается депрессия, — продолжила она. — Надеюсь, хотя бы снег скоро выпадет. Будет посветлее.
— Хм, — отозвался Харри.
Пощелкивание прекратилось.
— Посмотрим, — сказала она, глядя на экран.
Харри набрал в грудь воздуха.
— Клиника «Мариенлюст» действительно была нашим клиентом, но в последний раз семь лет назад. — Герда нахмурилась. — Однако до этого они много заказывали, как я вижу.
Тут она замолчала. Харри ждал, что она скажет то, о чем он думал. И она сказала:
— Я бы сказала, необычно много для обычного медицинского центра.
Харри чувствовал, он на верном пути, ведущем к выходу из лабиринта. Или, лучше сказать, внутрь лабиринта. К его мрачному сердцу.