Один из нас лжет - Карен Макманус (2018)
-
Год:2018
-
Название:Один из нас лжет
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:137
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Из-за серьёзной провинности, пятерых учеников старших классов оставляют после уроков. И такая ситуация является обычным делом для ведущих себя плохо подростков. Однако, в этот раз один из этой пятёрки уже не выйдет из классной комнаты живым. Четверо старшеклассников покинули помещение, а позже был обнаружен труп пятого - Саймона. Этот паренёк, на самом деле, успел насолить половине учеников старшей школы. Со стороны его смерть представляется как несчастный случай и может показаться, что произошла роковая случайность. Однако полиция придерживается другого мнения и всерьёз рассматривает версию об убийстве. Всё потому, что Саймон нажил себе в школе много врагов, а значит есть реальный мотив. Юноша вёл в интернете свой блог под названием «Про это», в котором обнародовал нелицеприятные секреты всех тех, кто имел глупость обидеть его. Под подозрением оказываются все четверо учеников, отбывавших наказание в классе вместе с убитым. Это ботаник и победитель олимпиад по школьным предметам Бронвин. Это и любимец женской половины школы, а также будущая баскетбольная звезда Купер. Подозревается также и Купер – хулиган из неблагонадёжной семьи. И даже писанная красавица Эдди, которая думает только о своём парне, тоже под подозрением. Все они оказываются в списке подозреваемых по той причине, что каждый хранит скелеты в шкафу и скрывает что-то. Однако, неужели же грехи убийцы настолько отвратительны, что он решился на убийство? Полицейские решительно расследуют это дело. Развязка романа будет неожиданной и впечатляющей. Не пропустите.
Один из нас лжет - Карен Макманус читать онлайн бесплатно полную версию книги
Бронвин, бросив извиняющийся взгляд на Эдди, пишет: Джейк – мания контроля.
– Это элемент данных, – заверяет она. – Теперь, что если…
Хлопает входная дверь, и она густо краснеет.
– Какое совпадение!
Проследив за ее взглядом, я вижу молодого парня с непослушными волосами и клочковатой бородой, только что вошедшего в кофейню. Вид у него знакомый, но кто это, я понять не могу. Он смотрит на Бронвин, и на его лице выражается преувеличенное возмущение, которое сменяется тревогой, когда он замечает меня и Эдди. Он закрывает лицо рукой.
– Я вас не вижу. Никого из вас. – Тут в поле его зрения попадает Эштон, и он задерживает на ней долгий взгляд, едва не споткнувшись о собственные ноги.
– О, привет. Вы, наверное, сестра Эдди.
Эштон недоуменно переводит взгляд с него на Бронвин и обратно.
– Мы с вами знакомы?
– Это Эли Кляйнфельтер, – объясняет Бронвин. – Из «Пока Не Будет Доказано». У них тут наверху офис. Он… он адвокат Нейта.
– Который не имеет права с тобой разговаривать! – произносит Эли, словно только что вспомнив. Еще раз задержав взгляд на Эштон, он отворачивается и идет к стойке. Эштон пожимает плечами и дует на кофе. Наверняка она привыкла к тому, как ее внешность воздействует на мужчин.
Эдди удивленно смотрит ему вслед.
– Ну, Бронвин! Ты – и вдруг занимаешься сталкингом?
Бронвин в крайнем смущении достает из рюкзака конверт, который я ей дал.
– Я хотела узнать, связался ли с ним Сэм Бэррон, и если нет, то передать полученную от него информацию. Я думала, если встречу Эли случайно, он согласится со мной поговорить. Похоже, что нет. – Она бросает на Эштон взгляд, полный надежды. – Но с тобой он наверняка говорить будет.
Эдди, подбоченившись, возмущенно выставляет подбородок.
– Нечего тут торговать моей сестрой!
Эштон скупо улыбается и протягивает руку за конвертом.
– Ну, если для доброго дела. Что я должна сказать?
– Скажи ему, что он оказался прав: автомобильная авария на парковке в день смерти Саймона была подстроена. В конверте – контактная информация парня, которому Саймон за это заплатил.
Эштон идет к стойке, мы все молча пьем кто кофе, кто чай. Когда она через минуту возвращается, конверт все еще у нее в руке.
– Сэм ему звонил, – подтверждает она. – Он сказал, что изучает вопрос, что ценит полученную информацию, и попросил тебе передать, чтобы ты – прямая цитата: «Отвалила к чертовой матери и больше не лезла!»
Бронвин с облегчением и безо всякой обиды произносит:
– Спасибо, это приятно слышать. Так на чем мы остановились?
– Саймон и Джейк, – напоминает Мейв, подперев рукой подбородок и глядя на два плотных конверта. – Они как-то связаны. Но как?
– Прошу прощения, – вежливо вставляет Крис, и все поворачиваются к нему, будто забыли, что он здесь.
Наверное, так и было. Он ни слова не сказал с тех пор, как мы пришли. Мейв пытается это компенсировать, улыбнувшись ему.
– Да?
– Я вот о чем думаю, – продолжает Крис. По-английски он говорит без акцента и почти идеально. Может быть, слишком правильно, и только это выдает, что он родился не здесь. – Все внимание было направлено на тех, кто находился в классе. Почему полиция изначально нацелилась на вашу четверку: почти невозможно представить себе, как кто-то, кого там не было, мог убить Саймона. Верно?
– Верно, – соглашаюсь я.
– Ну так вот. – Крис берет два стикера. – Если убийца не Купер, не Бронвин, не Эдди и не Нейт и никто не думает, что учитель мог иметь к этому какое-то отношение, – то кто в итоге остается? – Он прикрепляет одну наклейку поверх другой к стене рядом с кабинкой, потом садится и с вежливым вниманием смотрит на нас.
В штрафном классе Саймон был отравлен
Саймон казался подавленным
Мы минуту смотрим на это молча, потом Бронвин тихо ахает.
– «Я всеведущий повествователь»! – говорит она.