Зов кукушки - Джоан Роулинг (2014)
-
Год:2014
-
Название:Зов кукушки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:218
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Популярная и скандальная топ-модель выпадает с покрытого снегом балкона в своём пентхаусе и умирает на месте. Общественность решает, что это было самоубийство. Однако брат погибшей не верит в такие сплетни и нанимает для расследования приватного детектива Корморана Страйка. Этот человек принимал участие в войне, получив физические и душевные травмы и, в данный момент, переживает не лучшие времена. С помощью полученного заказа он планирует поправить хотя бы свои финансовые дела, но начавшееся расследование очень быстро превращается в коварную ловушку. Страйк всё больше углубляется в запутанную жизнь молодой звезды подиума и начинает вникать в скрытую изнанку происходивших событий. Это грозит ему обернуться смертельной опасностью. Сюжет книги захватывает и отличается отточенностью. События разворачиваются на улицах Лондона, от благопристойных улиц Мэйфера до грязных пивных Ист-Энда и всегда оживлённого Сохо. Этот оригинальный роман заслужил свою популярность, и в нём персонаж Корморана Страйка появляется впервые. Также эта книга является первым детективом, вышедшим из-под пера Джоан Роулинг.
Зов кукушки - Джоан Роулинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
Прошло сорок минут; миссис Хук, выпив две чашки чая, израсходовала половину рулона туалетной бумаги, принесенного Робин из уборной на площадке. В конце концов, промокая глаза и судорожно вздрагивая, она удалилась и унесла с собой компрометирующие фотографии, а также индекс, указывающий место и время съемки.
Страйк выждал, чтобы клиентка скрылась за углом, и, весело напевая, сходил за сэндвичами, которые они с Робин приговорили за ее столом. Это был самый дружественный его жест за всю неделю; Робин не сомневалась, что ей устроили своего рода отвальную.
— Вам известно, что сегодня после обеда у меня встреча с Дерриком Уилсоном? — спросил он.
— С охранником, которого пробрал понос, — уточнила Робин. — Да, известно.
— Когда я вернусь, вас уже не будет, так что мне надо перед уходом закрыть ваш табель. Слушайте, спасибо вам за… — Страйк кивком указал на опустевший диван.
— Не за что. Бедная женщина.
— Угу. По крайней мере, теперь она его припрет к стенке. Да, кстати, — продолжил он, — спасибо за все, что вы сделали в течение этой недели.
— Это моя работа, — непринужденно ответила Робин.
— Если б я мог позволить себе секретаршу… но вас, я думаю, ждет хлебная должность личного референта у какого-нибудь воротилы.
Робин почему-то обиделась.
— Я к этому не стремлюсь, — сказала она.
Повисла напряженная пауза.
Страйк вяло заспорил сам с собой. Ему не улыбалось со следующей недели приходить в пустую приемную; общество Робин оказалось приятным и необременительным, а ее деловые качества не могли не радовать; но платить за приятное общество было бы нелепо да и расточительно — он же не какой-нибудь гнусный викторианский магнат, правда? «Временные решения» брали грабительские комиссионные; Робин оказалась для него непозволительной роскошью. Он поставил ей еще один плюс за то, что она не стала расспрашивать его об отце (от Страйка не укрылась страница из Википедии на экране монитора): где еще найдешь такую сдержанность — именно этим качеством он обычно мерил новых знакомых. Но в любом случае на первый план выступали практические соображения — увольнять так увольнять.
А вот поди ж ты, в голову лезло совсем другое: одиннадцатилетним пацаном он поймал змейку медянку в корнуолльском лесу Тревейлор; как только не умолял он тетю Джоан: «Ну пожалуйста, разреши мне ее оставить… пожалуйста!»
— Ладно, я пошел. — Он уже подписал ей табель учета рабочего времени и выбросил обертки от сэндвичей в корзину для бумаг вместе со своей бутылкой из-под воды. — Спасибо за все, Робин. Удачи на новом месте.
Страйк взял пальто и закрыл за собой стеклянную дверь.
У лестницы, на том самом месте, где он сначала чуть не убил, а потом спас временную секретаршу, ноги почему-то сами собой остановились. Чутье держало его мертвой хваткой, как упрямый пес. Стеклянная дверь со стуком распахнулась у него за спиной; он обернулся. Робин вспыхнула.
— Послушайте, — сказала она, — мы можем договориться. Чтобы обойтись без «Временных решений». Вы будете платить мне из рук в руки.
Он заколебался:
— Агентства по временному трудоустройству этого не любят. Вас занесут в черный список.
— Ну и пусть. У меня на следующей неделе три собеседования, устроюсь на постоянную работу. Если в назначенное время вы меня отпустите…
— Без проблем, — сказал он, не успев прикусить язык.
— Вот и хорошо, тогда я смогу остаться еще на неделю-другую.
Пауза. Здравый смысл вступил в короткий, жестокий бой с чутьем и душевным расположением — и проиграл.
— Угу… ладно. Что ж, в таком случае позвоните-ка еще разок Фредди Бестиги, хорошо?
— Да, непременно, — сказала Робин, пряча ликование под маской деловитой невозмутимости.
— Тогда увидимся в понедельник после обеда.