Еретик Жоффруа Валле - Константин Курбатов (1987)
-
Год:1987
-
Название:Еретик Жоффруа Валле
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:136
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Роман описывает события, происходившие во Франции шестнадцатого столетия, когда там ширилась Реформация, вызвавшая гражданскую войну между католиками и гугенотами. Духовным лидером протестантов являлся Жан Кальвин, который сплотил вокруг себя много влиятельных феодалов. Он призывал людей не ограничиваться соблюдением церковных ритуалов, а вникать в Библию глубже. На политическом поприще гугеноты были представлены потомственными принцами рода Бурбонов. С другой стороны, выступали многие влиятельные люди, которые считали католические догматы незыблемыми. Эту группу влияния возглавляла очень авторитетная семья герцогов Гизов. В то время королевская власть была слаба, что привело к обострению борьбы за свои интересы вышеуказанных сторон. Всё это вызвало вооружённые столкновения и настоящую гражданскую войну. В это эпохальное историческое время жил Жоффруа Валле, которого считают одним из наиболее свободомыслящих людей того времени. Он написал книгу о чрезмерном влиянии и засилье церкви во французском обществе. За это его объявили сумасшедшим, а позже казнили, отправив на костёр. Книга рекомендована для чтения школьникам старших классов.
Еретик Жоффруа Валле - Константин Курбатов читать онлайн бесплатно полную версию книги
Базиль вовсе не жаждал подобного спасения. В отношении спасения ему была более близка философия Раймона Ариньи.
Раймон появился в тюрьме на другой день после Франсуазы и заявил, что дела Базиля идут на лад.
— Еще немного, и ты будешь на свободе, — заверил он.
Если сестра Франсуаза брала своей святостью, благодаря которой могла пройти куда угодно, то ростовщик Раймон Ариньи пробивал себе дорогу деньгами. Он считал, что деньги безотказно открывают любые двери, сердца и уста.
Небольшого роста, хромой, с лицом, туго обтянутым кожей, отчего оно казалось голым и неподвижным, Раймон меж тем обладал замечательным талантом: он всегда точно знал, кому, когда и сколько нужно дать денег, чтобы взамен получить денег или услуг больше, чем дал.
— Кожаному мешочку с камешком, — сказал Раймон, — сейчас и впрямь лучше полежать у меня. Ты прав. Но это вовсе не значит, что я принял какие-то твои условия. И никаких долгов. Глупость и еще раз глупость. Мы с тобой друзья. А дружба — единственное, где нет места деньгам.
Всем в тюрьме, кому он счел нужным, Раймон уже заплатил. В суде — тоже.
— Однако противник, — пояснил он, — я думаю, затрат не пожалеет. Племянник каноника на самом деле, кажется, его родной сын. И единственный. Можешь себе представить, сколько там сунуто и в суд, и свидетелям. Но ведь и мы на кое-что годны.. Денежки умеют обвинять, но они же не менее прекрасно и оправдывают.
Дав Базилю достаточную сумму на расходы, Раймон тихо запел:
Отвага, вера, дружба и честь
Помогают нам жить на свете,
И повсюду безжалостно бить врагов!
О, чтоб они все подохли!
И Базиль — не без унылой нотки — поддержал друга:
Тру-лю, лю-лю! Огей-огей!
Мешок чертей мамаши Биней
В аду сгодится мне верней!
О, чтоб они все подохли!
— Никаких мрачных мыслей! — бодро сказал Раймон. — Глупость и еще раз глупость. Ты останешься жив, невредим и вновь обретешь свободу. В этом ручаюсь тебе я, Раймон Ариньи, который если дает слово, то непременно его выполняет.
А вечером безгласный тюремный страж молча протянул Базилю записку.
«Крепитесь, — было написано в ней. — Клеветникам не удастся сделать свое черное дело. Вы дрались честно и красиво, я видела. Истина — это прежде всего красота. Так же как и любовь. Все истинное красиво и все красивое истинно. Истина восторжествует. Немного терпения. Я помогу Вам.
С.»
Базиль долго вспоминал, у кого из его знакомых имя начинается с буквы «С», но так и не сумел вспомнить.
V. ЗА НОВЫМ ПИСЬМОМ
Если примененный тобой прием помог тебе, повтори его. Капитану Жерару де Жийю помогло любовное послание. Чтобы завоевать сердце Сандрезы, следовало написать ей еще. С каковой целью капитан и поскакал к своему двоюродному брату Жоффруа Валле, который сочинил то, первое, послание.
Что-что, а водить пером по бумаге кузен капитана умел превосходно. Так же как и молоть языком всякий вздор. Бесстрашный капитан Жерар де Жийю, который мог взять за рога самого сатану, откровенно говоря, побаивался общения со своим непутевым кузеном. Болтливый язык подчас опасней пули или клинка. Особенно когда задеваются вопросы веры.