Трудно ли быть фамильяром - Нина Дианина (2021)
-
Год:2021
-
Название:Трудно ли быть фамильяром
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:117
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лиса-оборотень по имени Кайра вела вполне спокойную и размеренную жизнь. Однако, после того как она встретила на руинах храма трёх незнакомых личностей, прежнему темпу жизни пришёл конец. Как теперь будет складываться судьба главной героини и к чему приведёт такое неожиданное знакомство? Читайте книгу и получите все ответы. Вас ждёт весьма занимательное чтение.
Трудно ли быть фамильяром - Нина Дианина читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она попыталась сесть, но не смогла и снова упала на подушки. Сознание было ясным, но тело казалось чужим и сил совсем не было, словно после длительной болезни.
Кейра повела глазами по сторонам. Хозяин этого приютившего её незнакомого дома явно был очень богатый человек. Она лежала сейчас на широкой добротной кровати из каросского дуба, стоящей посередине комнаты. Напротив изголовья висело большое, почти во всю стену зеркало, которое отражало камин из тёмного мрамора с голубыми прожилками.
Тёмный зев камина был прикрыт затейливо изогнутой решёткой, а сверху на каминной полке в причудливых позах застыли фарфоровые статуэтки.
Слева, сквозь щели в плотных синих узорчатых занавесях пробивался яркий солнечный свет. Его лучи падали на кресло, стоявшее рядом с кроватью.
Голоса за стеной не замолкали, ввинчиваясь Кейре в мозг скандальными интонациями. Женщина нервно и напористо чего-то добивалась у мужчин, причём её голос звучал громче всех.
Кейра прислушалась. Её тонкий слух позволял расслышать каждое слово.
— Я хозяйка и имею право, кого мой сын вчера притащил в дом. У него, между прочим, есть невеста! — услышала она из-за стены.
— Уже нет. Помолвка расторгнута, — ответил спокойный низкий мужской голос.
— Почему?
— Мизаэла совершила преступление. Король ссылает её на постоянное поселение в дальнюю провинцию без права появляться в столице.
— И я узнаю это последняя! — взвизгнул женский голос.
— Тише, Гиэла, ты потревожишь нашу подопечную, — в голосе мужчины появились металлические нотки.
— Похоже, этот голос принадлежит герцогу, — подумала Кейра. — А мать Вейго зовут Гиэла.
— Что эта девица вообще делает в нашем доме? Почему на ней был мой новый костюм для прогулок?
Кейра мысленно охнула. Одежда, которую Вей принёс ей в поместье, была совершенно новая, но спросить, чья она — Кейра не догадалась. Оказалось, это были вещи его матери, герцогини, и сын взял их без спроса.
— Гиэла, успокойся. Девушке нужна была одежда, Вейго приказал найти новую.
— С каких пор мой сын одевает своих девок в мою одежду? — запальчиво прошипела герцогиня.
— Мама, прекрати! Она не девка! — приглушённо воскликнул Вейго. Его голос Кейра узнала сразу же.
— А кто? — пришипела в ответ его мамаша. — Не жена, не невеста, а непонятная девица, которая почему-то оказалась с тобой и с твоим другом Гораном в поместье. Это, наверное, та, с которой ты ночевал в одной спальне, как мне сообщил управляющий! А Горан там же не ночевал случаем? Или вы по очереди в этой спальне ночевали?
— Это не то, что ты думаешь, мама!
Кейра закрыла уши. Хватит!
Даже от такого безобидного движения закружилась голова.
— Хардош! Ты здесь? — позвала девушка, почти не надеясь на его отклик. Скорее всего, у бога-оборотня сейчас много забот и не до неё.
— Здесь. Дел у меня действительно много, но твоими стараниями я теперь намного сильнее.
— Ты помнишь, как обещал, что вернёшь меня домой, когда всё закончится? Всё закончилось.
— Помню. Хочешь домой?
— Да. Очень. Тут мне нет места. А там меня ждут. По сути, герцогиня права. Я здесь никто, да и доказывать свою ценность и нужность не собираюсь. Ты можешь забрать меня сейчас?
— Могу. А ты не хочешь попрощаться с Вейго?
— Не хочу. Это будет очень больно. Пусть лучше так. Только нужно, чтобы он не подумал, что меня снова похитили. Я не хочу, чтобы он волновался понапрасну.
Хардош хмыкнул.
— Оставь ему что-нибудь.
— У меня ничего нет. Даже ночная сорочка на мне не моя. Даже амулет и тот твой.
— Теперь он твой. Вот его и оставь.
— А как же…
— Он уже передал тебе всю свою силу, и сейчас это просто красивая безделушка.
Кейра стянула с шеи верёвочку с тёмно-вишнёвым овальным кусочком отполированного дерева и поднесла к лицу. Руны на амулете побежали рябью, а из под них выглянул глаз и вдруг подмигнул ей.