Knigionline.co » Любовные романы » Трудно ли быть фамильяром

Трудно ли быть фамильяром - Нина Дианина (2021)

Трудно ли быть фамильяром
Книга Трудно ли быть фамильяром полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Лиса-оборотень по имени Кайра вела вполне спокойную и размеренную жизнь. Однако, после того как она встретила на руинах храма трёх незнакомых личностей, прежнему темпу жизни пришёл конец. Как теперь будет складываться судьба главной героини и к чему приведёт такое неожиданное знакомство? Читайте книгу и получите все ответы. Вас ждёт весьма занимательное чтение.

Трудно ли быть фамильяром - Нина Дианина читать онлайн бесплатно полную версию книги

Горан смотрел на неё напряжённым взглядом, ожидая окончания ритуала. Вейго стоял у него за спиной и тоже не сводил с неё глаз.

Она села и огляделась. Внешне ничего не изменилось, только алтарный камень явно потеплел.

Как сигнал к тому, что ритуал закончился с характерным треском зажегся последний уцелевший факел в дальнем углу пещеры.

— Отомрите. Всё прошло замечательно. Нижний алтарь к источнику мы привязали, — после этой реплики внезапно появившегося на алтаре Хардоша, напряжение, почти осязаемо висящее в пещере, растаяло.

Бог-оборотень после ритуала явно обрёл мощь. Он теперь был выше любого из присутствующих на целую голову и испускал лёгкое сияние, укутывающее его голубоватой дымкой.

Горан счастливо улыбнулся Кейре.

— Лисичка, ты справилась! — выдохнул он.

Вейго бросился к Кейре, полностью выкинув из головы, что на него смотрит отец, а где-то рядом находится его величество.

Оборотень поднял её на руки и вынес с алтарного камня, с наслаждением вдыхая запах её волос.

— Я чуть не умер от беспокойства, пока ты лежала там как мёртвая, — пробормотал он тихо, но Кейра со своим тонким слухом услышала это тихое бормотание.

Она повернула к нему лицо и сверкнула синевой повлажневших глаз:

— Память о тебе вернула меня обратно. Это правда. Долго я там лежала?

— Не знаю. Минут десять. Пятнадцать. Для меня была вечность.

Он сел на какой-то обломок и посадил её к себе на колени, обняв за плечи.

Горан вспомнил про своё вчерашнее посещение библиотеки, магическим взглядом отыскал заинтересовавшую его звёздочку на ауре друга и потрясённо замер.

Почка истинной пары выросла, словно раскрылась и выпустила из себя туманную нить с сияющей искоркой на другом конце.

Эта новорождённая искорка протиснулась среди аурных потоков Кейры и обосновалась у девушки в том же пятом секторе, где сплетаются все потоки.

Теперь туманная нить связывала две ауры.

— Да, они истинная пара, — прозвучал Горана над ухом голос Хардоша, тихо подошедшего к нему со спины. Он тоже смотрел на Вейго, обнимающего Кейру и бессознательно пытающегося руками укрыть её от всех. — Я решил сделать им этот подарок.

— Ещё там, у тех развалин, где ты появился в первый раз?

— Да.

— Но они же разных ипостасей!

Хардош засмеялся.

— Каких только домыслов и глупостей не прочитаешь в ваших якобы умных книгах! Ты что, мне не веришь?! Брось. Припади ко мне как к первоисточнику. Согласись, я-то лучше знаю.

Он фыркнул.

— Эта пара достойна быть истинной. А вместе они ещё и сильнее. Кейра вернулась так легко, потому что стремилась к своему любимому.

— Ты поэтому одарил их? Подстраховался? — повернулся к нему маг.

— Есть немного, — усмехнулся бог. — Да и сейчас любовь Вейго ей поможет. Восстановление верхнего алтаря потребует от Кейры, да и от тебя гораздо больше усилий. Там алтарный камень так просто не склеить, его разбили и почти стёрли в порошок. Так просто нить к нему не привязать.

Хардош прищурившись посмотрел на Горана.

— А ты счастливчик. Вообще-то и почку, и связующую нить, да и сам цветок истинной пары могут видеть только мои жрецы. Так что цени, что сейчас ты мой жрец и можешь наблюдать это редкое зрелище. Согласись, великолепный цветок получился.

— Что, его видим только мы? А они сами тоже не могут видеть своей связи?

— Могут, если уровень магии позволяет. А вот окружающие, даже будучи сильными магами, ничего не заметят. Даже ваш Главный дворцовый маг. Даже король или герцог.

Хардош с интересом перевёл глаза на явно озабоченного поведением сына герцога.

Горан последовал за ним взглядом.

— Герцог не позволит им быть вместе, — произнёс он.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий