Башня Ласточки - Анджей Сапковский (2007)
-
Год:2007
-
Название:Башня Ласточки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:214
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Специалист клинка, кровосос Геральт, могущественная волшебница Йеннифэр также Ребенок Назначения Цири продолжают собственный подход — через кровавые битвы также чародейские схватки, изменнические засады также неприятельские волшебство. Полный общество вопреки их, однако их водит также ориентирует загадочная участь. Ребенок Назначения каждой стоимостью обязана вступить во Башню Касатки. Любому известно: Галактика, равно как также жизнедеятельность, перемещается согласно окружению. Согласно окружению, в ободке коего помечены 8 сказочных пунктов, предоставляющих целый обращение, либо годовой оборот. Данными пунктами, парами возлежащими в ободке области товарищ напротив товарища, считаются Имбаэлк, либо Размножение; Ламмас, либо Формирование; Беллетэйн, либо Расцветание, также Саовина, либо Трепетание. Отмечены в этом ободке кроме того 2 Солтыция, либо Солнцестояния: зимнее, называемое Мидинваэрн, также Мидаете – летнее. Имеется кроме того 2 Эквинокция, либо Равноночия, кроме того Равноденствием называемые: Бирке – вешнее также Указан – осеннее. Даты данные разделяют таган в 8 элементов – непосредственно таким образом во численнике эльфов разделяется время.
Башня Ласточки - Анджей Сапковский читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Всегда существует риск, — сказал он, — что кто-нибудь из вас попадет в руки моих врагов и будет подвергнут допросу с пристрастием. Хотелось бы верить, что вы проявите не меньшую стойкость тела и духа. Да, хотелось бы в это верить. Очень. Но я не верю.
Риенс и Ширру молчали. Вильгефорц вновь включил мегаскоп, спроецировав на экран изображение, генерируемое огромным кристаллом.
— Вот все, чего я добился. Я хотел получить Цири, а она дала мне ведьмака. Интересно. Не позволила вырвать из себя эмпатическую матрицу девушки, но на Геральте сломалась. А о каких-либо ее чувствах к этому Геральту я вовсе и не подозревал… Ну, для начала удовольствуемся достигнутым. Ведьмак, Кагыр аэп Кеаллах, бард Лютик, какая-то женщина? Хм-м-м… Кто возьмется за окончательное решение ведьмачьей проблемы?
***
«Согласился Ширру, — вспоминал Риенс, приподнимаясь на стременах, чтобы хоть немного облегчить болящие от седла ягодицы. — Ширру взялся убить ведьмака. Он знал местность, в которой Йеннифэр высканировала Геральта и его компанию, у него там были знакомые или даже родня. Меня же Вильгефорц послал переговорить с Ваттье де Ридо, а затем следить за Скелленом и Бонартом…
А я, идиот, тогда радовался, уверенный, что мне в удел досталась задача гораздо более легкая и приятная. И такая, с которой я управлюсь быстро, без труда и с удовольствием…»
***
— Если кметы не лгали, — Стефан Скеллен поднялся на стременах, — то озеро должно быть за этой возвышенностью, в котловине.
— Туда и следы ведут, — подтвердил Бореас Мун.
— Тогда почему же мы стоим? — Риенс потер озябшее ухо. — Шпоры коням и вперед!
— Не шебуршись, — придержал его Бонарт. — Надо разделиться и окружить котловину. Неизвестно, по какому берегу она поехала. Если выберем неверное направление, озеро может отрезать ее от нас.
— Истинная правда, — поддакнул Бореас Мун.
— Озеро сковал лед, — бросил Риенс.
— Лед может оказаться слишком слабым для лошадей. Бонарт прав, надо разделиться.
Скеллен быстро отдал нужные распоряжения. Группа, которую вели Бонарт, Риенс и Оль Харшейм, насчитывавшая в общей сложности семь лошадей, помчалась по восточному берегу и быстро скрылась в черном лесу.
— Хорошо, — скомандовал Филин. — Едем. Силифант… — И тут же сообразив, что что-то не в порядке, развернул коня, хлестнул его нагайкой, наехал на Жоанну Сельборн.
Веда оттянула назад своего коня. Лицо у нее было каменное.
— Впустую, господин коронер, — сказала она хрипло. — И не пытайтесь даже. Мы не поедем. Мы возвращаемся. С нас довольно.
— Мы?! — рявкнул Дакре Силифант. — Кто — мы? Это что, бунт?
Скеллен наклонился в седле, сплюнул на мерзлую землю. За Ведой стояли Андрес Верный и Тиль Эхрад, светловолосый эльф.
— Госпожа Сельборн, — протяжно и ядовито проговорил Филин. — Не в том дело, что вы теряете виды на многообещающую карьеру, что растрачиваете и превращаете в ничто выпавший вам в жизни шанс. Дело в том, что вас отдадут палачу. Вместе с теми дурнями, которые вас послушались.
— Чему суждено висеть, то не утонет, — философически ответила Веда. — А палачом нас не надо пугать, господин коронер, ибо неизвестно еще, кому ближе к эшафоту, вам или нам.
— Ты так считаешь? — Глаза Филина сверкнули. — Подслушала где-то чьи-то хитрые мысли. Я считал тебя умнее. А ты оказалась обыкновенной глупой бабой. Тот, кто со мной, — всегда выигрывает, кто против — всегда проигрывает! Запомни! Хоть ты меня уже за утопленника считаешь, я еще успею отправить тебя на эшафот. Слышите, вы? Раскаленными крючьями прикажу срывать у вас мясо с костей!
— Раз мать родила, господин коронер, — мягко сказал Тиль Эхрад. — Вы выбрали свой путь, мы — свой. Оба пути ненадежны и рискованны. И неизвестно, кому что судьба уготовила.