Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон (2021)
-
Год:2021
-
Название:Перевернутый город
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:227
-
ISBN:978-5-04-112647-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
В ту же секунду комната озарилась светом. Чьи-то руки держали ее за плечи. Большие карие глаза с беспокойством блестели в нескольких сантиметрах от ее лица.
– Ильза? Ильза?
Файф. Гостиная. Пустота исчезла. Бесформенный ужас ослабил хватку на горле, и Ильза вцепилась в руку Файфа, чтобы не упасть на пол.
– Что за чертовщина…
– Ты в порядке? – спросил Файф.
– Я в порядке. Но ему я спасибо не скажу. – Ильза бросила свой самый уничтожающий взгляд на Павла, который никак не отреагировал. Губы Алиции сжались в тонкую линию. Она сверлила взглядом своего компаньона.
– Ты кричала. Что он тебе сделал? – спросил Файф.
Алиция повернулась к ним.
– Приношу свои извинения за мистера Креспо, мисс Рейвенсвуд, – в каждом ее слове сквозило недовольство. – Пугать вас так сильно не было необходимости. Пока, во всяком случае. Тем не менее вам выпала честь получить очень ценное знание.
– Можете забрать это свое ценное знание обратно, мне все равно, – отрезала Ильза, вспоминая о ледяном, странном ужасе, остатки которого все еще пробирали ее до дрожи.
Губы Алиции изогнулись в сардонической улыбке.
– Не стоит драматизировать, мисс Рейвенсвуд. Мы здесь, чтобы помочь вам. – Она повернулась, чтобы обратиться ко всем присутствующим, и Ильза поняла, что тема закрыта. – Я обнаружила некоторые слабости. Боюсь, богатое воображение является помехой, когда дело касается сопротивлению мысленным манипуляциям. Чем сложнее мысленный узор, тем труднее заметить аномалии. Но это мы подробнее обсудим на наших уроках.
– На уроках? – переспросила Ильза.
– Мне нужно, чтобы все мои ученики были готовы к тяжелой работе и ежедневной практике. Если вы приложите максимум усилий, мисс Рейвенсвуд, думаю, вы сможете обезопасить свой разум в течение двух недель или около того. Мы начнем завтра.
Алиция сердечно попрощалась и ушла. Павел последовал за ней. Проходя мимо, мужчина замедлил шаг, и Ильза уловила его запах. От него пахло медью и как будто бы кровью. Страх снова охватил Ильзу, но, подавив его, она встретилась с Павлом взглядом. Уходя, он пронзительно и четко произнес вслух одну-единственную фразу:
– Если собираетесь погрузиться в мир телепатов, будьте готовы встретиться с самым худшим из того, на что способна наша магия.
Глава 17
Было поздно. Ильза, одетая в ночную сорочку, с волосами, заплетенными в длинную косу, перекинутую через плечо, находилась в библиотеке. Загадка девушки-оракула, написанная на листочке корявым, пляшущим почерком Ильзы, лежала перед ней.
Лайла упомянула два мира, о которых Ильза ничего не знала, и название улицы, которой не существовало в другом Лондоне. К огромному разочарованию, после изучения карты города девушка выяснила, что здесь такой улицы не было. Марин-стрит не нашлось ни в Мургейте, ни где-либо еще.
«Не улица, а станция», – сказала Лайла. Загвоздкой было то, что, даже просмотрев карту с десяток раз, Ильза ничего не нашла. В этом Лондоне не было железнодорожных путей в Метрополитене. Единственное, что стало ясно, – некоторые части нового Лондона были вовсе неузнаваемы.
Чем больше Ильза размышляла о загадке Лайлы, тем меньше в ней становилось смысла. В конце концов девушка разразилась потоком ругательств и, скомкав листок бумаги, швырнула его на стол, где он сбил с доски шахматные фигуры.
– Если хотите выпустить пар, в этом городе найдется множество тех, на ком можно отыграться, – произнес ровный звучный голос. Ильза вскинула голову, чтобы увидеть в дверях ухмыляющегося Илиаса. Мужчина стоял, опираясь руками на трость.
– Я уже выпустила пар. – Ильза слабо улыбнулась, а Илиас хохотнул.
Ильза не знала, что думать об этом лейтенанте. Обаятельный и любезный почти со всеми, он часто смеялся. Однако что-то в нем напоминало фокусника на сцене, весь образ которого держался на блистательном обмане.