Тень и кость - Ли Бардуго (2018)
-
Год:2018
-
Название:Тень и кость
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:117
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тень и кость - Ли Бардуго читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мир на моих условиях. Или ваши драгоценные горы и забытая святыми тундра попросту исчезнут с карты.
Я сокрушающей ясностью осознала, что он имеет в виду ровно то, что говорит. Послы могут надеяться, что это пустые угрозы, верить, что у его жажды есть пределы, но вскоре они поймут, как ошибались. Он не станет мешкать. Не будет горевать. Его тьма поглотит мир, и он ни разу в себе не усомнится.
Дарклинг повернулся спиной к шокированным и рассерженным послам и обратился к гришам и солдатам на скифе:
– Расскажите всем о том, что вы видели сегодня. Скажите, что со страхом и сомнениями покончено. С бесконечной войной тоже. Передайте им, что видели начало новой эры.
Толпа возликовала. Некоторые солдаты начали перешептываться. Даже несколько гришей выглядели взволнованно. Но большинство лиц сияли от решимости и торжества. «Они жаждут этого», – поняла я. Даже узнав, на что он способен, даже увидев смерть своих соотечественников. Дарклинг обещал им не просто покончить с войной, но и с бессилием. После стольких лет террора и страданий он даст им то, что всегда казалось недостижимым – победу. И, несмотря на страх, они любили его за это.
Дарклинг подал сигнал Ивану, стоящему за ним в ожидании приказаний.
– Приведи заключенного.
Я резко подняла голову, пронзенная новым уколом ужаса, когда Мала провели сквозь толпу к перилам. Его руки были связаны.
– Мы вернемся в Равку, – сказал Дарклинг. – Но предатель останется здесь.
Не успела я понять, что происходит, как Иван столкнул Мала с края скифа. Волькры взвизгнули и захлопали крыльями. Я подбежала к перилам. Мал лежал на боку в песке, находясь в пределах защитного круга света. Он сплюнул и оперся на связанные руки.
– Мал!
Не помня себя, я повернулась к Ивану и врезала ему в челюсть. Он удивленно отшатнулся к перилам, а затем накинулся на меня. «Отлично, – подумала я, когда он меня схватил. – И меня тоже скинь».
– Довольно, – сказал Дарклинг ледяным тоном.
Иван нахмурился, покраснев от стыда и злости. Он ослабил хватку, но не отпустил меня. Я видела недоумение на лицах присутствующих. Они не понимали, что происходит, почему Дарклинг тратил свое время на дезертира и почему самая ценная из арсенала гришей только что ударила Ивана – его правую руку.
«Притяни его», – прозвучала во мне команда, и я с паникой взглянула на Дарклинга.
– Нет!
Но я не могла это остановить: светящийся купол начал сокращаться. Мал смотрел на меня, пока круг не сузился до края скифа. Если бы Иван не держал меня, я бы упала: сожаление и любовь в его голубых глазах полностью меня подкосили. Я вела внутреннюю борьбу: за каждую долю силы, за все, чему учила меня Багра… и все это было бесполезно перед властью Дарклинга. Свет дюйм за дюймом сужался вокруг скифа. Я схватилась за перила и вскрикнула от гнева и горя. Слезы потекли по щекам.
Теперь Мал стоял на краю сияющего круга. Я видела силуэты волькр в клубящейся темноте, чувствовала взмахи их крыльев. Он мог бы бежать, прицепиться к боку скифа, пока тьма не поглотила его, но он ничего не делал. Просто замер на месте пред сгущающимся мраком. Только я могла спасти его, и в то же время я была бессильна.
В следующую секунду тьма охватила его. Я услышала его крик. В голове вспыхнуло воспоминание об олене, да такое яркое, что перед моими глазами возникла заснеженная поляна, закрывая собой вид на голую пустыню Каньона. Я, казалось, вдыхала сосновый запах, чувствовала прохладный воздух на коже. Вспомнила темные влажные глаза оленя, пар от его дыхания в холодной ночи, мгновение, когда я поняла, что не стану забирать его жизнь.