За закрытой дверью - Бернадетт Пэрис (2018)
-
Год:2018
-
Название:За закрытой дверью
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:109
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
За закрытой дверью - Бернадетт Пэрис читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Спасибо! – поблагодарила я Кико по дороге к лифту. Ноги так сильно тряслись, что я с трудом передвигалась. – Огромное вам спасибо!
– Не за что, миссис Энджел, – вежливо ответила она.
– Я знаю, вы, наверно, думаете, что у меня не все дома, но это не так, уверяю вас! – продолжала я: казалось, нужно как-то объясниться.
– Все в порядке, миссис Энджел, вы не должны мне ничего объяснять. – Она улыбнулась и нажала кнопку лифта.
– Обязательно вызовите полицию, – предупредила я. – Как только я уеду, позвоните в полицию и скажите, что мой муж, Джек Энджел, – опасный преступник!
– Я уверена, что администратор все выяснит.
Лифт приехал, мы зашли внутрь. Кико, конечно, ни на секунду не поверила, что Джек опасен или совершил преступление. Но это не имело значения: я решила сама позвонить в полицию из такси.
Двери лифта открылись на шестом этаже. Я пошла за Кико по коридору. Достала из сумочки ключ, открыла дверь и замерла на пороге, предчувствуя недоброе. Волноваться как будто было не о чем. По крайней мере, в комнате вроде бы ничего не изменилось. Я подошла к чемодану и достала чистую одежду.
– Я на минутку! – сказала я Кико, направляясь в ванную. – Только переоденусь.
Торопливо раздевшись, я быстро ополоснулась под душем и натянула все чистое. Потом скатала грязную одежду в комок и почувствовала себя свежей и сильной. «Прочь отсюда!» – подумала я, открывая дверь ванной. Но не успела сделать шаг вперед, как сильная рука толкнула меня обратно, а другая зажала рот, задушив рвущийся наружу крик.
– Тебе понравился этот небольшой спектакль, который я для тебя подготовил? – спросил Джек в нескольких дюймах от моего лица. – Мне – да. Я просто наслаждался. К тому же мне удалось убить двух зайцев. Во-первых, что самое главное, ты только что продемонстрировала свою неадекватность перед толпой народа. Администратор сейчас как раз пишет рапорт о твоем поведении. Так что у нас будет официальный документ. А во-вторых, ты, кажется, усвоила, что я всегда буду на шаг впереди. – Он помолчал, давая мне время осмыслить услышанное. – Теперь мы сделаем вот что. Я уберу руку с твоего рта. Если ты начнешь вопить, я затолкаю в тебя столько таблеток, что ты умрешь, и обставлю все как самоубийство неуравновешенной истерички. Так я останусь единственным опекуном Милли и, естественно, сдержу данное ей обещание: поселю ее в нашем прекрасном новом доме. Вот только тебя там уже не будет. И никто не защитит бедную Милли. Я ясно выражаюсь?
Я молча кивнула.
– Прекрасно. – Убрав руку с моего рта, он вытащил меня из ванной и швырнул на кровать. – Теперь слушай меня внимательно, Грейс. Очень внимательно. За любую попытку освободиться – начнешь ли ты колотить в дверь, заговоришь с кем-нибудь или попробуешь убежать – платить будет Милли. Например, за сегодняшний инцидент… мы не поедем к ней в первые выходные после возвращения, хотя она нас ждет. Сделаешь глупость завтра – не поедем и во вторые выходные. И так далее. А чтобы объяснить твои неявки, придумаем особо зловредную кишечную инфекцию, которую ты якобы подхватила в Таиланде. И ты будешь болеть столько, сколько потребуется. Так что, если хочешь увидеть Милли в обозримом будущем, советую меня слушаться.
Меня затрясло. И не только от его угрожающего тона: я с ужасом осознала, что, вернувшись в комнату за чемоданом, упустила шанс сбежать. Чемодан мне был не так уж и нужен, могла бы спокойно ехать без него, но, когда Джек об этом заговорил, мне показалось вполне логичным забрать его. Если бы он не попросил проводить меня, я бы наверняка догадалась, зачем он хочет заставить меня подняться в номер. А если бы я вовремя обнаружила, что дверь не заперта, если бы я не заснула, то он бы не смог подбросить мне паспорт, кошелек и телефон.