Бюро находок - Джеймс Ганнибал (2016)
-
Год:2016
-
Название:Бюро находок
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:97
-
ISBN:978-5-4366-0467-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бюро находок - Джеймс Ганнибал читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Кто вы? — Джек шагнул к фигуре. — Где мой отец?
Француз отвесил изящный поклон.
— Меня называют Le Pendulier, а на своём неуклюжем языке ты мог бы сказать Часовщик, но это не имеет значения. Ты должен выполнить чрезвычайно важную миссию, счастливчик Джек, вот почему я привёл тебя сюда.
— А как насчёт того дрона? — перебила Гвен, вставая плечом к плечу с Джеком. — Вы украли из министерства важный артефакт, и мы хотим его вернуть!
— Ничего я не крал! — Француз бросил на девочку гневный взгляд. Голограмма могла видеть! — Я просто вернул себе то, что украли у меня… Украл его отец! — Он кивнул на Джека и оскалил зубы в такой улыбке, от которой по спине поползли мурашки. — Однако признаю, что ничего не смог бы сделать без помощи Джека, за которую весьма благодарен… А теперь — к делу!
— Прочитал я ваше послание, — кивнул Джек. — Вы хотите какую-то Искру — а мне какое дело? Я хочу вернуть своего отца!
— О да, Искра и есть ключ к спасению твоего отца! Принеси мне её — и получишь его целым и невредимым.
Джек сжал кулаки:
— А если мне не нравится бегать по вашим поручениям? Может, лучше выследить вас?
— О, как страшно! — Часовщик шутливо воз-дел руки. — Выслеживать меня нет необходимости, счастливчик Джек. Я всегда у себя — в Большой часовой башне, которую вы зовёте Биг-Бен. О да, от меня есть большая польза!.. Но если… — Улыбка его вдруг растаяла. — Если ты хотя бы приблизишься к башне без Искры, твой отец умрёт! А успеешь принести к часам, до того как они пробьют полночь, останется жив. — Он грозно нахмурился. — Опоздаешь хоть на секунду — пеняй на себя!
Голограмма начала расплываться и таять.
— Стойте! — крикнула Гвен. — Скажите хотя бы, что такое Искра? Как мы её найдём?
— Как хотите. Сами соображайте. — Лицо Часовщика снова обрело чёткость. — Попробуйте спросить мальчишку с Пай-Корнер… А раз уж там будете, передайте заодно, что недолго осталось ему радоваться. — Он снова улыбнулся, теперь уже зловеще. — А вот вам и последняя подсказка, чтобы поторопились!
Чёрная фигура замерцала и исчезла, а жуки вдруг разлетелись в стороны и с хрустом врезались в стены. Один свалился на грязный матрас, шипя и разбрасывая фиолетовые электрические искры, а затем взорвался, полыхнув огнём. Зверёк внутри матраса издал пронзительный отчаянный писк. Остальные разбитые жуки тоже попадали кто куда. Спустя несколько секунд трескучее пламя охватило и стол, и доски пола, и даже свёрнутый ковёр на ступеньках.
Гвен бросилась к окну и рывком раскрыла шторы.
— Там пожарная лестница! — крикнула она, дёргая створку окна, но та не поддавалась.
Удушливый дым заполнил комнату. Джек растерялся, мысли путались в голове. Наконец откуда-то из подсознания всплыло кое-что из уроков пожарной безопасности в начальной школе. Надо лечь на пол!
Он упал на четвереньки и потянул Гвен за собой. Внизу дыма было меньше, и в голове немного прояснилось.
Пламя бушевало уже повсюду, пожирая дешёвые обои на стенах и перекрывая путь на первый этаж. Джек поднял руку и изо всех сил стукнул кулаком по оконному стеклу, но оно даже не треснуло.
Гвен села, прислонившись к стене.
— Стекло… противоударное… — прокашляла она сквозь дым. — Регламент безопасности зданий… раздел «К»… Нужно ударить точно в середину… молотком!
Огонь растекался по потолку, сверкая голубыми и жёлтыми всполохами. Зрелище завораживало Джека, и он гнал мысль о том, что скоро горящие балки посыплются ему на голову.
— Джек! — снова прокашляла Гвен. — Ты что, заснул?
— Ах да, молоток… — Он перестал смотреть на пламя и сосредоточился, пытаясь открыть свои ощущения. Просто оглядеться не давал сплошной дым.
Молотка в комнате не было. Полыхающий стул, горящие обломки перил на лестнице, алюминиевая кровать с тлеющим матрасом, разбитый ящик со старым канцелярским хламом под столом…