Город (сборник) - Клиффорд Саймак
-
Название:Город (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:534
-
ISBN:978-5-699-98974-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Город (сборник) - Клиффорд Саймак читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Передай им, что, видимо, я говорил слишком быстро и они плохо меня поняли. Идея краски – очень ценная идея.
– Они по-прежнему в этом не уверены, но готовы выслушать твои аргументы, – перевел Бизли. – Не будешь ли ты так любезен изложить свою идею подробнее?
Кажется, они на крючке. Только бы не соскочили!
И Тейн с азартом принялся мухлевать.
6
Спустя несколько часов в сопровождении превосходно одетого господина с изысканными манерами и внушающим уважение чемоданом-дипломатом появился Генри Хортон.
Оба в изумлении замерли на пороге.
Тейн сидел на корточках и водил краской по лежавшей перед ним доске, а инопланетяне внимательно следили за движениями кисти. Если судить по разноцветным пятнам на их теле и одежде, они успели опробовать новую идею на практике. По всему полу валялись заляпанные краской доски и дюжина старых банок.
Тейн поднял глаза.
– Вот не сомневался, – произнес он, – что кто-то вскоре появится.
– Хайрам, – произнес Генри, лопаясь от важности, – позволь представить тебе мистера Ланкастера. Он специальный представитель ООН.
– Приятно познакомиться, сэр, – сказал Тейн. – Не могли бы вы…
– Мистер Ланкастер не без труда преодолел кордон, – перебил его Генри, – и я вызвался сопровождать его. Я уже объяснил ему нашу общую заинтересованность в этом деле.
– Со стороны мистера Хортона было весьма любезно помочь мне, – сказал Ланкастер. – Этот тупица сержант…
– Людей нужно уметь ставить на место, – с гордым видом заявил Генри.
Тейну показалось, что последнее замечание слегка покоробило представителя ООН.
– Могу ли я спросить, мистер Тейн, чем вы занимаетесь? – спросил Ланкастер.
– Мухлюю, – ответил Тейн.
– Мухлюете? Странное слово для…
– Ничего странного. Если вы хотите что-то продать, вы занимаетесь торговлей, а если намерены кого-нибудь облапошить, то мухлюете.
– Весьма поучительно, – заметил Ланкастер. – А эти джентльмены в голубых жилетах и есть ваши жертвы?
– Хайрам способен облапошить кого угодно, – с гордостью заявил Генри. – Он торгует подержанными вещами, поэтому никто лучше его…
– А могу я поинтересоваться, – спросил Ланкастер, не обращая внимания на Генри, – что вы делаете с банками из-под краски? Вероятно, эти джентльмены – потенциальные покупатели…
Тейн в сердцах отшвырнул доску и вскочил на ноги.
– Да заткнитесь вы оба! Вы мне слова вставить не даете!
– Хайрам! – В голосе Генри читался настоящий ужас.
– Ничего-ничего, – ничуть не смутился представитель ООН. – Мы и впрямь заболтались. Говорите, мистер Тейн.
– Меня загнали в угол, – сказал Тейн. – Хотя я продал этим приятелям идею краски, я толком не разбираюсь в красках: из чего их делают и на каком принципе основан…
– Но, мистер Тейн, позвольте заметить, если вы уже продали им краску, какая вам разница…
– Большая! – вскричал Тейн. – Я не продавал им краску. Как вы не поймете? Она им и даром не нужна! Их интересует идея краски. Они никогда с таким не сталкивались. Я предложил им идею краску в обмен на идею седел, и мне почти удалось…
– Седел? Это те штуки, что болтаются в воздухе?
– Верно. Бизли, ты не попросишь наших друзей продемонстрировать седла?
– Почему бы нет, – отвечал Бизли.
– Какое отношение ко всему этому имеет Бизли? – резко спросил Генри.
– Он переводит. Можно сказать, что Бизли телепат. Помнишь, он вечно хвастался, что понимает речь Таузера?
– Бизли всегда хвастается!
– На сей раз это правда. Он передает мои слова Сурку, тому забавному страшиле, а тот передает их пришельцам. И наоборот.
– Непостижимо! – вскричал Генри. – Да у Бизли не хватит мозгов, чтобы стать этим… как его…
– Телепатом, – подсказал Тейн.
Один из пришельцев вскочил в седло, проехал по воздуху туда-сюда, спешился и вновь уселся на пол.