Город (сборник) - Клиффорд Саймак
-
Название:Город (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:534
-
ISBN:978-5-699-98974-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Город (сборник) - Клиффорд Саймак читать онлайн бесплатно полную версию книги
Бактериологическая и вирусная обстановка – разнообразная, хотя вряд ли опасная, учитывая, что каждый член команды залит вакцинами и биопротекторами аж по самые брови. Впрочем, подумал Декер, гарантий не бывает. Стопроцентных – не бывает никогда. Он недавно сказал Джексону: никакого, даже случайного, риска. А ведь вот он, заложенный изначально риск, и его никак не устранить. Одна неучтенная букашка – и останется только молиться.
Высшие формы жизни присутствуют, о чем ясно говорит повышенный психофон; растительность и даже почва кишит разного рода биологической пакостью. Более чем вероятно, пакостью агрессивной. Впрочем, для изыскательских отрядов это дело привычное, рутина. Надо выходить из корабля, даже если там вообще нет признаков жизни: просто убедиться, что их нет.
В дверь постучали, и Декер отвлекся от бумаг.
Пришел капитан Карр, командир штурмового подразделения Легиона, и четким отработанным движением отдал честь. Декер не стал подниматься из-за стола. Его ответный салют был намеренно расхлябанным. Нельзя, напомнил он себе, позволить этому парню создать даже иллюзию равенства: никакого равенства на самом деле нет в помине. Офицеру Легиона далеко до начальника изыскательского отряда.
– Докладываю, сэр. Мы готовы к высадке.
– Отлично, капитан. Отлично.
Ну что поделаешь с этим дураком? Еще бы Легион не был готов! Он и должен быть готов, доклад – всего лишь дань традиции. Так зачем, спрашивается, следовать глупым пустым формальностям?
Декер полагал, что дело в природе людей, подобных Карру. Легион, с древними традициями воинской службы, со своими представлениями о долге и чести, привлекал именно таких людей. Самое место для любителей жесткой дисциплины и муштры.
Оловянные солдатики, зато какие дисциплинированные! Самые несгибаемые бойцы галактики. Обученные к действию в экстремальных условиях, привитые против всех мыслимых болезней, знающие неземную психологию, с огромным потенциалом выживания, испытанные в самых крутых мясорубках.
– Позже, капитан. Роботы еще не закончили.
– Слушаюсь, сэр. Ожидаем приказа, сэр.
– Благодарю, капитан. – Декер ясно дал понять, что разговор окончен. Однако когда Карр развернулся к двери, он снова его окликнул.
– Да, сэр?
– Мне любопытно, – сказал Декер. – Просто любопытно, понимаете? Можете ли вы вообразить обстоятельства, при которых Легион не справится с поставленной задачей?
Наблюдать за Карром в тот момент было упоительно. Чистый восторг.
– Боюсь, сэр, я не понял вопрос.
Декер вздохнул:
– Я и не надеялся.
К сумеркам роботы наконец запустили часть техники, достаточную для организации малого периметра защиты.
Огнемет выжег вокруг корабля круг в две сотни шагов диаметром. Потом по выжженному участку прошелся генератор жесткого излучения, уничтожая на поверхности и в почве все живое. Кое-где земля прямо вскипала: погибающие живые существа пытались оказать краткое, яростное и бесполезное сопротивление и скрыться от настигающей их смерти.
Роботы установили гигантские прожекторы, и теперь вершину холма заливал слепящий белый свет.
Впрочем, люди по-прежнему не высовывали из корабля и носа.
В кают-компании робот-стюард накрыл стол; собравшиеся члены отряда любовались происходящим снаружи.
Весь отряд – кроме легионеров, которые остались у себя в казармах, – уже был в сборе, когда вошел Декер.
– Добрый вечер, джентльмены.
Он шагнул к своему месту во главе стола и сел. Заскрипели стулья: рассаживались члены отряда.
Декер сцепил руки, наклонил голову, и его губы раскрылись для традиционной молитвы. В последний момент он запнулся и произнес совсем не те слова, которые механически произносил тысячи раз прежде.