Девушка по соседству - Джек Кетчам (1989)
-
Год:1989
-
Название:Девушка по соседству
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:101
-
ISBN:978-5-17-121274-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Девушка по соседству - Джек Кетчам читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Так будет лучше, – сказала она. – Вот увидишь. Ни один мужчина тебя не захочет. И детей у тебя не будет. Да тебе повезло! Думаешь, это так здорово – быть симпатичной? Быть сексуальной? Так я тебе скажу, Мегги: в этом мире женщине лучше быть отвратительной.
Эдди и Вилли пришли, смеясь, с упаковкой колы. Они пустили ее по кругу. Я взял одну бутылку и крепко сжал в руке, стараясь не уронить. Меня поташнивало от сладковатого запаха карамели. Я знал: один лишь глоток, и меня вырвет. Я и так сдерживался все это время.
Донни отказался от колы. Он стоял рядом с Мег и смотрел вниз.
– Ты права, мам, – сказал он наконец. – Это меняет все. Я про то, что мы написали. Странно.
Он пытался понять эту загадку. И в конце концов решил ее для себя.
– Теперь в ней нет ничего особенного, – сказал он.
Он казался удивленным и даже радостным.
Рут улыбнулась. Улыбка была слабой, а губы слегка дрожали.
– Я же тебе говорила, – сказала она. – Видишь?
Эдди рассмеялся, подошел к Мег и пнул ее по ребрам. Она едва слышно простонала.
– Ну да. Ни фига особенного, – сказал он.
– Она вообще пустое место, – сказала Дениз, прихлебывая из бутылки.
Эдди снова пнул Мег, на этот раз сильнее, в знак согласия со своей сестрой.
Боже, уведите меня отсюда.
Пожалуйста. Отпустите меня.
– Думаю, ее снова можно растянуть на веревках, – сказала Рут.
– Пусть еще полежит, – сказал Вилли.
– Пол холодный. Я не хочу, чтобы у нее нос потек или кашель начался. Поднимите ее. Дайте на нее посмотреть.
Эдди освободил ее ноги, а Донни руки, но оставил их связанными, перебросив веревку через гвозди в балке.
Мег смотрела на меня. Она очень ослабла. Ни слезинки. Ни сил, чтобы кричать. Просто печальный затравленный взгляд: ты видишь, что со мной сделали?
Донни подтянул веревку, и руки Мег поднялись над ее головой. Конец веревки он привязал к верстаку, но натягивать не стал. Нарочитая небрежность, что было совсем не в его правилах, – словно его уже ничего не заботило. Словно Мег уже не стоила его усилий.
Что-то несомненно изменилось.
Словно буквы, вырезанные на ее теле, лишили ее силы пробуждать любые чувства – будь то страх, похоть или ненависть. Осталась лишь плоть. Бессильная. Вызывавшая разве что презрение.
Рут смотрела на нее взглядом художника, оценивающего свой холст.
– Нужно сделать еще кое-что, – сказала она.
– Что именно? – спросил Донни. Рут задумалась.
– Видишь ли, – сказала она. – Мы сделали ее такой, какой ее не захочет ни один мужчина. Проблема, однако, в том, что она все еще будет хотеть его.
Рут покачала головой:
– А это не жизнь, а мука.
– И что?
Рут снова задумалась. Мы внимательно наблюдали за ней.
– Я скажу тебе, что нужно сделать, – произнесла она наконец. – Сбегай на кухню и принеси оттуда газет. Побольше. И положи их вон в ту раковину.
– Для чего газеты? Что мы будем делать с газетами?
– Читать ей вслух? – сказала Дениз. И они рассмеялись.
– Просто принеси газеты, – повторила Рут.
Донни поднялся наверх, набрал газет, снова спустился. И бросил газеты в раковину рядом со стиралкой.
Рут встала.
– Хорошо. У кого есть спички? Мои закончились.
– У меня, – сказал Эдди.
Он протянул спички Рут. Она нагнулась и подняла с пола монтировку, которую я прошлой ночью оставил Мег.
Я подумал: а был ли у нее шанс воспользоваться ею?
– Так. А теперь держи это. – Рут вручила Эдди монтировку. – Пошли, ребята.
Они поставили бутылки колы на верстак и прошли мимо меня. Им всем не терпелось узнать, что же имела в виду Рут. Всем – кроме меня и Сьюзан. Но Сьюзан сидела на полу, там, где ей велела оставаться Рут, а нож Вилли был в паре футов от моей груди.
Так что я отправился вместе со всеми.
– Сверните их, – сказала Рут. Мы уставились на нее.