Девушка по соседству - Джек Кетчам (1989)
-
Год:1989
-
Название:Девушка по соседству
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:101
-
ISBN:978-5-17-121274-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Девушка по соседству - Джек Кетчам читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда Сьюзан повернулась к нам, Мег подняла голову, и я увидел, как их взгляды встретились. Между ними что-то промелькнуло. Что-то неожиданно безмятежное, печальное и даже умиротворенное.
* * *
Я был обескуражен. Я подумал, что они, несмотря ни на что, сильнее всех нас.
И еще я понял, что ситуация только начинает подогреваться.
Мег перевела взгляд на Рут, и я увидел, куда все это идет.
Ее взгляд был совершенно диким.
Рут тоже это увидела и невольно отступила еще на шаг. Она сузившимися глазами обвела комнату. Взгляд ее остановился на углу, где были сложены кирка, топор, ломик и лопата, словно стальная убийственная семейка.
Рут улыбнулась.
– По-моему, Мег на все насрать, ребята, – сказал она.
Мег промолчала.
– Но мы-то знаем, что это ничего ей не даст. Все же давайте уберем все эти инструменты, чтобы не вводить ее в соблазн. Может, она настолько тупая, что решит попробовать. Так что соберите их. И, когда будете выходить, заприте дверь на замок.
– Кстати, Мегги, – добавила Рут. – Ты только что пропустила и обед, и ужин. Всего хорошего, милая.
Она повернулась и вышла из убежища.
Мы смотрели ей вслед. Ее слегка пошатывало, будто она была в подпитии, хотя я знал, что это не так.
– Свяжешь ее снова? – спросил Вуфер у Вилли.
– Попробуй, – сказала Мег.
Вилли фыркнул.
– Здорово, Мег, – сказал он. – Крутая ты наша. Мы можем это сделать, когда только захотим, и ты это знаешь. Да и Сьюзан при нас. Не забудь.
Мег с ненавистью посмотрела на него. Вилли пожал плечами.
– Может, позже, Вуф, – сказал он, подошел к углу и взял топор и лопату. Вуфер подобрал кирку и ломик и последовал за ним.
Потом у нас разгорелся спор насчет того, куда теперь девать все эти инструменты. В подвале иногда собиралась вода, и они могли заржаветь. Вуфер хотел подвесить их к потолочным балкам. Донни предложил прибить их к стене. Вилли сказал: да ну их на хрен, бросить возле бойлера, и все дела. Пусть ржавеют. Победил вариант Донни. Они отправились рыться в армейском сундучке Вилли-старшего, который служил ящиком для инструментов и гвоздей.
Я посмотрел на Мег. Мне пришлось для этого собраться с духом. Наверное, я ожидал ненависти. Я боялся этого и одновременно на это надеялся, потому что тогда я по крайней мере знал бы, на чьей стороне нахожусь. Я уже понимал, что все мои танцы меж двух огней ничего хорошего мне не сулили. Но ненависти я не увидел. В ее глазах было спокойствие. И безразличие.
– Ты могла бы бежать, – негромко произнес я. – Может, я смог бы тебе помочь.
Она улыбнулась, но улыбка не была дружелюбной.
– А чего бы ты потребовал за это, Дэвид? – сказала она. – Что думаешь на этот счет?
На мгновение ее голос прозвучал так, словно она и впрямь была шлюхой, как Рут и говорила.
– Ничего, – сказал я. Но она меня подловила. И я покраснел.
– Правда?
– Честное слово. Правда. Ничего. То есть я не знаю, куда тебе идти потом, но по крайней мере ты сможешь сбежать отсюда.
Она кивнула и посмотрела на Сьюзан. И тут ее голос зазвучал совершенно иначе, деловито, невероятно рассудительно и очень по-взрослому, как раньше.
– Я смогу, – сказала Мег. – Но она не сможет.
Внезапно Сьюзан снова заплакала. Какое-то время она смотрела на Мег, а потом, хромая, подошла к ней и поцеловала ее в губы, в щеку и снова в губы.
– Мы что-нибудь придумаем, – сказала она. – Да, Мег? Мы придумаем что-нибудь. Хорошо?
– Хорошо, – ответила Мег. – Ладно.
И посмотрела на меня.
Они снова обнялись, а когда разжали объятья, Сьюзан подошла ко мне – я стоял в дверном проеме – и взяла меня за руку.
И вместе мы снова заперли дверь.
Глава тридцать первая
Потом, словно перечеркивая свое предложение помощи, я отошел в сторону от этих событий.
В сложившихся обстоятельствах это было лучшее, что я мог сделать.