Девушка по соседству - Джек Кетчам (1989)
-
Год:1989
-
Название:Девушка по соседству
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:101
-
ISBN:978-5-17-121274-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Девушка по соседству - Джек Кетчам читать онлайн бесплатно полную версию книги
Это было ужасно по-взрослому!
Рут доверяла нам работать с огнем, с факелами.
Мама никогда бы нам такого не позволила.
Вслед за Рут мы отправились во двор. Думаю, мы выглядели как толпа крестьян, собирающихся сжечь монстра Франкенштейна, с незажженными факелами, которые мы несли, подняв вверх. Правда, вели мы себя не слишком по-взрослому. Мы словно маршировали на вечеринку, гордые и дурашливые человечки. Все, кроме Мег, которая отнеслась ко всему очень серьезно. Вилли взял Вуфера в «замок» и начал костяшками пальцев елозить по его голове – прием, который мы слизали у трехсотфунтового Калхоуна, звезды фильма Big Splash. Мы с Донни бок о бок шагали позади, делая отмашку факелами, словно пара тамбурмажоров. И еще мы хихикали, как идиоты. Рут, похоже, была не против.
Когда мы подошли к березе, Рут достала из кармана халата коробу спичек.
Гнездо гусениц на березе было внушительным.
– С этим я расправлюсь сама, – сказала Рут. – А вы учитесь.
Она зажгла факел и обождала, пока пламя чуток поутихнет.
– И осторожнее, – сказала она. – Чтобы не спалить дерево.
Она поднесла факел к гнезду.
Мешок начал плавиться.
Он не горел. Он плавился так, как плавится пенопласт, скукоживаясь и чернея. Мешок был плотным, многослойным, но плавился он быстро.
И внезапно оттуда посыпались все эти корчащиеся извивающиеся тельца – жирные черные гусеницы, – дымясь и потрескивая.
Казалось, если прислушаться хорошенько, можно было слышать их вопли.
Их, наверное, были сотни в одном только этом гнезде. Один слой паутины прогорал, обнажая следующий, и гусениц не становилось меньше. Они падали к нашим ногам, как черный дождь.
И тут Рут наткнулась на главную жилу.
Словно сгусток живой смолы размером с бейсбольный мяч упал прямо на факел, разваливаясь на лету.
Факел зашипел. На секунду казалось, что он погаснет, но он разгорелся снова, сжигая всех гаденышей, прилепившихся к нему.
– Твою мать! – вырвалось у Вуфера.
Рут посмотрела на него.
– Прости, – сказал он. Но продолжал таращить круглые от ужаса глаза.
Честно говоря, это и впрямь было невероятное зрелище. Такой бойни я никогда не видел. Ошпаривать муравьев на крыльце было детской забавой в сравнении с этим. Муравьи – мелкие, ничтожные существа. Когда льешь на них кипяток, они просто сворачиваются и дохнут. А здесь некоторые гусеницы были с дюйм длиной. Они извивались и корчились – им явно хотелось жить. Я посмотрел на землю. Все было усыпано жирными червями. Большинство уже сдохли, но многие еще были живы и пытались уползти куда угодно.
– А с этими что делать? – спросил я.
– Да плевать на них, – сказала Рут. – Сами сдохнут. Или птицы их слопают.
Она рассмеялась:
– Мы открыли духовку, когда они еще не были готовы. Не пропеклись как следует.
– Ну сейчас-то поджарились, – сказал Вилли.
– А вот взять булыжник, – сказал Вуфер, – и передавить их всех!
– Слушай, когда я говорю. Оставь их, – сказала Рут.
Она снова полезла в карман:
– Вот, держите.
И стала раздавать нам коробки спичек.
– И запомните: чтобы во дворе гаденышей не осталось. А в лес не суйтесь. Лес сам о себе позаботится.
Мы взяли спички. Все, кроме Мег.
– Я не хочу, – сказала она.
– Что?
Рут протягивала Мег коробку спичек.
– Я… не хочу. Я лучше закончу стирку, хорошо? А это… это…
Она посмотрела под ноги, где валялись обгоревшие дохлые гусеницы, а живые расползались кто куда. Мег побледнела.
– Что? – сказала Рут. – Это отвратительно? Тебя покоробило, милочка?
– Нет. Я просто не хочу…
Рут рассмеялась.
– Да чтоб меня черт побрал! Только посмотрите, мальчики, – сказала она. – Чтоб меня черт побрал!