Девушка по соседству - Джек Кетчам (1989)
-
Год:1989
-
Название:Девушка по соседству
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:101
-
ISBN:978-5-17-121274-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Девушка по соседству - Джек Кетчам читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я. Мамины, – сказал Тони. Было видно, что он стесняется. – Как-то зашел в ванную, а она как раз надевала лифчик. Так что с минутку видел.
– Минутку?
– Ну ладно. Секунду.
– Ч-ч-черт. И как оно?
– Что значит «как оно»? Болван, это же была моя мама. Мадонна! Да ты просто мелкий извращенец!..
– Эй, без обид, брат.
– Ладно. О’кей. Без обид.
Но теперь все мы думали о миссис Морино. Она была полной коротконогой сицилианкой, с усами погуще, чем у Тони, но грудь у нее была довольно большой. Представлять ее было нелегко, и интересно, и слегка противно.
– Могу поспорить, у Мег сиськи классные, – сказал Вилли.
На какую-то пару секунд его фраза повисла в воздухе. И сомневаюсь, чтобы кто-то из нас продолжал думать о миссис Морино.
Донни посмотрел на брата:
– У Мег?
– Ага.
Шестеренки завращались. Но Вилли делал вид, что Донни не врубился. Явно хотел заработать очки за его счет.
– Наша кузина, болван. Мег.
Донни молча смотрел на него. И потом сказал:
– Эй, который там час?
Часы были у Кенни.
– Без четверти одиннадцать.
– Отлично!
Внезапно Донни выбрался из палатки и встал у входа. И, ухмыляясь, заглянул внутрь:
– Пошли! У меня классная идея!
Чтобы добраться от моего дома до Чандлеров, нужно было пересечь двор, пройти через живую изгородь – и ты оказывался прямо за их гаражом.
В доме Рут горел свет: в окне ванной, на кухне и в спальне Мег с Сьюзан. Мы уже поняли, что у Донни на уме. Не уверен, что мне все это понравилось, но не могу сказать, что и не понравилось.
Конечно, это было захватывающе. Нам не разрешалось вылезать из палатки. И если бы нас прихватили на этом, пришел бы конец всем нашим ночевкам на природе, да и много чему еще. С другой стороны, если нас не поймают, то это было бы куда как круче, чем ночевка у водонапорной башни. И даже лучше, чем пиво. Когда ты поддавался общему настроению, трудно было сдержаться, чтобы не захихикать.
– Стремянки у нас нет, – прошипел Эдди. – Ну и как мы это проделаем?
Донни осмотрелся.
– Береза, – сказал он.
И был прав. Слева от дома, футах в пятнадцати, росла высокая белая береза, скрюченная зимними вьюгами. Теперь она располагалась почти по центру газона, наклонившись к нескошенной траве.
– Мы не можем все залезть туда, – сказал Тони. – Она сломается.
– Будем залезать по очереди. По двое. Десять минут на каждую пару, и кто увидел, тот победил.
– Ладно. И кто первый?
– О черт, это же наше дерево. – Донни осклабился: – Мы с Вилли идем первыми.
Сперва я разозлился. Все-таки мы считались лучшими друзьями. А потом я подумал: ну и ладно. В конце концов, Вилли был его братом.
Донни рванул через газон, и Вилли потопал следом.
Дерево разветвлялось на два крепких ствола. Братья смогли улечься плечом к плечу. Перед ними открывался прекрасный вид на спальню девочек и вполне неплохой – на ванную.
Вилли вертелся, пытаясь улечься поудобнее. Было видно, в какой он ужасной форме. Ему с трудом удавалось таскать свой собственный вес. Но Донни, несмотря на свою полноту, словно бы все это время только и жил на деревьях.
Мы наблюдали за тем, как они таращатся в окна. Но посматривали и на дом, на кухонное окно, надеясь, что Рут нас не засечет.
– Мы с Тони идем следующими, – сказал Эдди. – Сколько там времени?
Кенни, прищурившись, посмотрел на часы.
– Еще пять минут.
– Зараза, – сказал Эдди. Он достал из кармана пачку «Кул» и закурил.
– Эй, – зашипел Кенни. – Они могут нас увидеть.
– Да ты, похоже, тупица, – сказал Эдди. – Я прячу сигарету в ладони. Вот так. И никто ничего не увидит.
Я пытался разглядеть в темноте лица Донни и Вилли. Интересно, увидели они что-нибудь в доме или нет? Понять было трудно, но мне казалось, что ни черта-то они не видели. Оба братца походили на пару огромных древесных наростов.