Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь - Алекс Анжело (2021)
-
Год:2021
-
Название:Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:162
-
ISBN:978-5-17-132932-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь - Алекс Анжело читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я все-таки маг. Общие принципы одни, а в нюансах ты сама со временем разберешься. – Он вытянул руку и нашел свернутые в углу шкафа вещи Конкордии, в которых она посещала Холирал. Когда дом опустел, избавившись от лишних жильцов, я вытащила их из подушки и просто закинула в шкаф. – Серьезно?
– Ага. Сама удивилась. Разверни, там сзади ткань просвечивает.
Даниэль нахмурился, его лицо приобрело опасное выражение.
– Ладно. Разберемся, – сказал он, вновь закидывая платье в гардероб.
– Подожди-ка. Ты ведь что-то знаешь? – спросила я, уперев руки в бока.
Если Лефевр не в курсе чего-либо, он расспрашивает и делает выводы. А непристойно откровенное платье определенно вызывает вопросы.
– Я многое знаю. Тебе надо лишь спросить.
– Ты раздражаешь.
– И только?
– Иногда мне хочется тебя побить.
– И почему ты не делаешь этого?
– Потому что именно этого ты и добиваешься. Это принцип такой, разозлить, а потом соблазнить. Но не думай, что все так просто. Я не поддамся, особенно в спальне с широкой кроватью.
Пусть Лефевр необычный, в нем с удивительной гармоничностью смешиваются жестокость, практичность, грубость вместе с заботой, незаурядным умом и преданностью близким людям, но он остается парнем, а даже самые скромные из них в своих мыслях отнюдь не невинны.
– Эмма… Моя Эмма. – Подняв руку, он необычайно нежно коснулся большим пальцем моей щеки, провел вниз к подбородку. Я не отстранилась, было в его движениях нечто завораживающее, заставляющее сердце трепетать. – Браво. Один – ноль.
– С каких пор мы соревнуемся?
– С недавних. – Даниэль опустил руку. – Помнишь случай, когда Ирида порвала тебе сумку?
– Не совсем она порвала. Хотя не суть, – отмахнулась я, выжидательно посмотрев на некроманта.
– Тогда я забрал не только листок из твоего блокнота… – Даниэль усмехнулся, заметив выражение досады на моем лице. – Но и заметил кое-что необычное.
– Ключ и скрытник, – перебила его. – Я должна была догадаться!
– Ну, ты была слишком зла. – Чуть подумав, он добавил: – На меня.
– Мне всегда есть за что на тебя злиться.
«Но твои плюсы перекрывают минусы», – отстраненно подумала я.
Некромант улыбнулся, его рука перехватила мою, когда я потянулась, чтобы вытащить из гардероба приглянувшуюся одежду.
Сердце подскочило к горлу. Он мастерски лишал меня самообладания, заставляя вести себя как сопливая девчонка, коей по сути я и являлась, хотя всегда считала себя более разумной, чем мои сверстницы.
– Да. И твое терпение делает тебе честь, – медленно протянул Даниэль, целуя внутреннюю сторону моего запястья.
Сглотнув, я пораженно уставилась на некроманта. Его жест походил на молчаливое признание в любви, говорящий: «Да, ты имеешь надо мной власть».
– Оно небесконечно, – смущенно пробурчала я, вырвав ладонь и отвернувшись к шкафу.
Соберись, тряпка! Еще немного, и расплылась бы лужицей на полу.
– Так что там насчет скрытника и ключа? – с напускным спокойствием поинтересовалась я, вытаскивая подходящий для тренировки наряд.
Когда обернулась, на лице Даниэля вновь красовалась усмешка, едва не переходившая в коварную ухмылку. Дыхание сбилось, но я поджала губы, прикрыв растерянность недовольством.
– Ключ. Мы знаем, от какой он двери.
– Мы?!
– Пришлось прибегнуть к помощи Риджа. Его хорошо знают в тех кругах. Да и когда дело не касается угроз, плохой из меня переговорщик, – признался некромант.
Я отстраненно кивнула, задумавшись.
– Они ведь не знают? – Беспокойство отразилось на моем лице. – О моем происхождении.
– Нет, – успокоил меня некромант, но, сделав пару шагов по комнате, добавил: – Но предполагаю, что догадываются. В самом начале нашего знакомства я высказывал сомнения на твой счет.
– Ну еще бы, – фыркнула я. – Удивительно, что ты с ними открыто это не обсудил.