Шляпники - Тамзин Мерчант (2021)
-
Год:2021
-
Название:Шляпники
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:109
-
ISBN:978-5-17-127534-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Шляпники - Тамзин Мерчант читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Из чистого любопытства – какая же новость сегодня? – поинтересовалась Корделия.
– ЛУНОКРО-О-О-О-О-ОЛЬ! – заорал мальчик во всё горло, напугав разом молочника и голубя. Лошади Шляпников тихонько заржали в своих стойлах, ослик вторил им.
Корделия прикрыла уши.
– Что такое «Лунокро-о-о-о-о-оль», если по-простому? – спросила она.
Мальчик кашлянул и сказал:
– Полоумный король.
– Подожди там, пожалуйста, – я спускаюсь! – сказала ему Корделия.
Глава 7
Корделия налила из медного чайника, висящего над кухонным очагом, две чашки медово-молочного чая. Она вынесла дымящиеся чашки на улицу и вручила одну мальчику.
Мальчик с благодарностью принял её и осушил одним глотком.
– Чёрт подери! – сказал он и покосился на полную чашку Корделии, так что девочка отдала ему и её.
– Попробуй пить маленькими глоточками, – предложила она. Но мальчик уже выхлебал весь чай.
– ЛУНОКРО-О-О-О-О-ОЛЬ! – прогремел он, заставляя Корделию поморщиться.
Какая-то леди выхватила у мальчика газету, бросила ему монетку и удалилась, хмурясь. Корделия тоже нахмурилась, взглянув на чёрные напечатанные буквы.
~ЕЖЕДНЕВНАЯ ПОЩЁЧИНА~
БЕСШТАННЫЕ ПРОДЕЛКИ
ЕГО КОРОЛЕВСКОГО БЕЗУМИЯ!
Под заголовком располагалась подборка нелестных заметок о короле.
– Откуда они знают, что он был без штанов? – поинтересовалась Корделия.
– Э! – воскликнул мальчик. – Если те охота читать – плати!
Корделия вспыхнула, но он подмигнул ей, сдвигая кепку повыше на дюйм, чтобы почесать лоб.
– Не стал бы тратить деньжата на твоёшнем месте, – расплывшись в улыбке, сказал он. – Каждый раз, когда взрослый покупает газетку, он тока и делает, что супится. Зачем спускать деньги на то, от чего те паршиво? Я б лучше на ручную канарейку потратил.
– У тебя есть ручная канарейка? – спросила Корделия.
– Не, – ответил мальчик. – Но я коплю.
У Корделии появилось чувство, что она определённо могла бы подружиться с тем, кто хочет завести ручную канарейку. Она протянула мальчику руку.
– Рада встрече с тобой. Я Корделия Шляпник.
– Кор, – сказал мальчик. – Всамделишный Шляпник?
– Корделия, – поправила Корделия. – Но если хочешь, можешь называть меня Кор.
Мальчик потёр грязную ладонь о такую же грязную штанину.
– Сэм Ловкохват, – представился он, с жаром тряся её руку и глядя на неё по-воробьиному яркими карими глазами.
– Приятно познакомиться, Сэм. – Корделия улыбнулась.
– Мисс Шляпник! Вернитесь в дом, пожалуйста!
Это мисс Глаз-да-глаз звала её через кухонную дверь. Мисс Глаз-да-глаз была её гувернанткой. Она всегда носила с собой тонкую трость, которая (как всегда казалось Корделии) делала её похожей на длинноногую цаплю. И смех у неё был под стать: тонкий и пронзительный. Она вела себя в точности так, как полагалось гувернантке: скромно и серьёзно. Но Корделия знала, что она прячет запас конфеток в карманах своих серых, как тучи, платьев.
Когда Корделия впервые встретила мисс Глаз-да-глаз, три года назад, она оглядела свою новую гувернантку с ног да головы и покосилась на её трость.
«А это для чего?» – требовательно спросила Корделия.
Мисс Глаз-да-глаз смерила её долгим взглядом.
«Чтобы указывать на вещи», – наконец ответила она.
«На какие вещи?» – уточнила Корделия.
«Алгебраические уравнения», – последовал ответ.
Корделия пожалела, что спросила. Но потом мисс Глаз-да-глаз сунула руку в карман и вытащила оттуда конфетку в яркой обёртке. Обёртка зашуршала, когда Корделия развернула её, и, жуя тягучую карамель, девочка решила, что у новой гувернантки есть потенциал.
Сегодня трость значительно постукивала по порогу, так что Корделия попрощалась с Сэмом Ловкохватом и побежала с пустыми чашками в дом.
– Не бегай, Корделия! – воскликнула мисс Глаз-да-глаз.