История с привидениями (перевод Александра Крышана) - Питер Страуб (1979)
-
Год:1979
-
Название:История с привидениями (перевод Александра Крышана)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:263
-
ISBN:978-5-17-121784-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
История с привидениями (перевод Александра Крышана) - Питер Страуб читать онлайн бесплатно полную версию книги
– У него нет пульса. Он скончался.
Джон дрожал на пороге комнаты. Музыка и голоса доносились с лестницы.
Рики заставил себя опуститься на колени возле Эдварда. Он дотронулся до одной его руки, вцепившейся в зеленую рубашку; попытался нащупать пульс. И ничего не почувствовал, но ведь он не был врачом.
– Как ты думаешь, что с ним стряслось? – Он все еще был не в силах смотреть на перекошенное лицо Эдварда.
Джон сделал шаг в комнату.
– Сердечный приступ? Как ты думаешь, что это было?
– Не знаю… Да, вероятно. Перевозбуждение. Но…
Рики поднял глаза на Джеффри и снял свою руку с еще теплого запястья Эдварда.
– Что – но?
– Не знаю. Не могу сказать. Но, Рики, посмотри на его лицо.
Рики посмотрел: сведенные судорогой мышцы, рот распахнут, словно в крике, пустые глаза – лицо человека, которого жестоко пытали, заживо сдирая кожу.
– Рики, – промолвил Джон. – Это прозвучит как не вполне медицинская формулировка, но… но впечатление такое, что его до смерти напугали.
Рики кивнул и поднялся. Именно так Эдвард и выглядел.
– Мы не должны никого сюда пускать. Я спущусь и вызову скорую.
6
На этом и закончилась вечеринка у Джеффри: Рики Готорн вызвал по телефону «скорую», выключил проигрыватель и, сообщив, что с Эдвардом Вандерлеем «случилось несчастье» и помочь ему никто не в силах, отправил тридцать человек гостей по домам. Он никому не разрешил подниматься наверх. Он искал Анн-Веронику Мор, но та уже ушла.
Полчаса спустя, когда тело Эдварда было на пути в больницу или морг, Рики вез Стеллу домой.
– Ты не обратила внимание, когда ушла актриса? – спросил он.
– Она немного потанцевала с Недом Роулзом, а в следующую минуту была уже на пороге. Я подумала, что она собралась в уборную. Рики, это ужасно.
– Да. Ужасно.
– Бедный Эдвард! Я все еще не могу поверить.
– И я. – Глаза Рики наполнились слезами, и несколько секунд он вел машину вслепую. Чтобы только не молчать, чтобы только не вспоминать лицо Эдварда, он спросил: – Что она такого сказала тебе, что так тебя изумило?
– Что? Когда? Я едва обмолвилась с ней парой слов.
– В разгар вечеринки. Я видел, как вы беседовали, и мне показалось, что она тебя чем-то сильно удивила.
– О! – Стелла повысила голос. – Она спросила, замужем ли я. Я ответила, да, я миссис Готорн. И тогда она сказала: «О, я видела вашего мужа. Похоже, он будет достойным противником».
– Тебе, наверное, послышалось.
– Нет.
– Но это бессмыслица.
– Она так сказала.
А через неделю, когда Рики позвонил в театр, в котором работала девушка, чтобы попытаться вернуть ей пальто, ему сообщили, что она вернулась в Нью Йорк, – на следующий день после вечеринки неожиданно бросила пьесу и уехала из города. Никто не знал, где ее искать. Она просто исчезла, и слава богу: она была слишком молода, слишком нова здесь и оставила слишком мало воспоминаний о себе, чтобы стать легендой. В тот вечер, который тогда казался последним заседанием Клуба Фантазеров, Рики, в порыве вдохновения, повернулся к печальному Джону Джеффри и спросил:
– Каким был твой самый дурной поступок?
И Джон спас их, откликнувшись:
– Этого я вам не скажу, но поведаю о худшем в моей жизни происшествии. – И рассказал историю о призраках.
Часть вторая. Месть Доктора Рэбитфута
Идешь за тенью – она ведет тебя;
Попробуешь убежать – она последует за тобой.
Бен Джонсон
I. Другая нива, но что там посеяно…
Из дневника Дона Вандерлея
1