Абсолютный доступ - Джим Чайковски (2021)
-
Год:2021
-
Название:Абсолютный доступ
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:199
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Абсолютный доступ - Джим Чайковски читать онлайн бесплатно полную версию книги
Время от времени на голых красных камнях Такер терял след, но чувства Кейна были намного острее. Пес ни разу не сбился с невидимого следа запахов. Будучи связанными с ним, Уэйн был готов поклясться, что почти ощущает этот дар.
Почти… но не полностью.
* * *
Кейн бежит вперед, распутывая переплетение запахов в воздухе, чтобы следовать за одной нитью. То, что ему не дает зрение, возмещает обоняние, слой за слоем запахов, отмечая время сзади и впереди, выстраивая вокруг него рамки старых троп. Он втягивает в себя еще больше запахов, пробует их своим влажным языком, наполняет ими горло и носовые пазухи.
Горький мускус следа…
Едкий запах мочи дикого кролика…
Ароматы пыльцы…
Присутствие в воздухе влаги из близлежащего ручья…
Он бежит, и его уши отзываются на каждый еле слышный звук: свист коротких порывов ветра среди скал, тихий топот по земле его собственных лап, хруст и шелест веток.
Он рисует окружающий мир при помощи запахов и звуков, подняв нос, проверяет направление ветра. Тот течет к нему спереди. Его омывает волна новых запахов. А еще ветер приносит едва уловимый запашок… пота и взрослого человеческого тела.
Люди.
Двое.
Его лапы замедляют бег.
Он заставляет себя дышать тише.
Его уши поворачиваются к этим двоим. Они приближаются. Кроме их мускуса, его нос улавливает запах ружейной смазки и старого дыма. От угрозы, скрытой в этом запахе, шерсть на его холке встает дыбом.
Кейн знает, что такое оружие, – по запахам и звуку.
Он замирает на месте и опускается на брюхо, его нос направлен вперед, сигнализируя напарнику.
Его сообщение понято.
Беда приближается.
2
06 часов 04 минуты
Дрожа от страха, Эбигейл Пайк не сводила глаз с деда, сидевшего по ту сторону догорающего костра. Она изо всех сил старалась не смотреть на мертвое тело, лежавшее слева от нее, и темную лужу все еще горячей крови на холодном песке пустыни. В ее ушах все еще звенел хлопок выстрела.
Тот же самый, еще теплый, пистолет был приставлен к ее голове рядом с правым ухом.
– Давайте попробуем еще разок, доктор Ки, – сказал стоявший рядом с ней боевик и злобно посмотрел на дедушку. – Или Эбби будет следующей. Где старый ублюдок нашел этот камень?
Несмотря на все ее усилия, Эбби покосилась на тело Броки Оро, старого золотоискателя из племени явапай-прескотт. Она знала этого вспыльчивого одиночку, которого с самого детства всегда называла «дядя Оро». В течение двух десятилетий Эбби слушала его рассказы о заброшенных серебряных рудниках, о затерянном городе Эльдорадо, о бесконечных поисках сокровищ, спрятанных в непроходимых дебрях огромной пустыни. Вероятно, отчасти именно эти истории у походного костра и подвигли ее на изучение геологии в университете штата Колорадо, чтобы затем продолжить поиски, начатые дядюшкой Оро, – только уже вооружившись научным знанием.
И вот чем все это закончилось.
Она сидела на корявом бревне со связанными за спиной руками. Ее дедушку связали тем же манером. Как и другого пленника, сидевшего рядом с ним. Это был мужчина средних лет, доктор Герман Лэндон, физик из университета Седоны.
Их лагерь подвергся нападению незадолго до рассвета. Бандиты захватили их в плен, пока все они были в палатках и спальных мешках. Единственное предупреждение пришло от Купера, залаявшего снаружи. Чтобы не гонять кроликов по пустыне, гладкошерстный немецкий пойнтер был привязан длинным поводком к вбитому в песок колышку. Решив, что Купер заметил одну из своих ушастых жертв, дед Эбби прикрикнул на пса, чтобы тот успокоился.
Зря мы не прислушались к собаке…