Стеклянный меч - Виктория Авеярд (2016)
-
Год:2016
-
Название:Стеклянный меч
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:200
-
ISBN:978-5-04-154888-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Стеклянный меч - Виктория Авеярд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Теперь моя очередь онеметь. Прежде чем я успеваю прийти в себя и задать вопрос, Джон отвечает первым. Такое ощущение, что мне в живот воткнули нож.
– Нет, я не умею читать мысли, хотя действительно предвижу, что будет дальше. Например, что вы сейчас скажете. Пожалуй, лучше сэкономить время.
– Очень эффективно, – ворчит Фарли.
Она – единственная среди нас, кого этот человек не заворожил.
– Почему вы просто не можете объяснить, зачем пришли, и поставить точку? А лучше всего, расскажите нам, что случится дальше.
– Твои инстинкты тебя не подводят, Диана, – отвечает он, склонив седую голову. – Твои друзья, летун и перевертыш, скоро вернутся. Они столкнулись с сопротивлением в Центре безопасности Питаруса, и им понадобится медицинская помощь. Впрочем, ничего такого, что нельзя было бы сделать прямо в самолете.
Шейд хочет подняться, но Джон жестом велит ему сесть.
– Расслабься, у вас еще есть время. Король не будет их преследовать.
– Почему? – спрашивает Фарли, подняв бровь.
Алые глаза смотрят на меня и ждут ответа.
– Гарет умеет летать – никто из Серебряных на такое не способен. Мэйвен не желает, чтобы кто-нибудь это увидел, даже солдаты, которые принесли ему присягу.
Кэл, сидя рядом со мной, кивает – он так же хорошо (или так же плохо), как и я, знает своего брата.
– Он сообщил подданным, что новокровок не существует, и намерен поддерживать эту ложь.
– Одна из многих его ошибок, – произносит Джон сонно и задумчиво.
Возможно, он заглядывает в будущее, которое никто из нас не в силах постичь.
– Но скоро вы поймете…
Я ожидаю, что Фарли вспылит, услышав очередную загадку, но Шейд ее опережает. Он подается вперед, нависнув над Джоном.
– Ты пришел, чтобы похвастаться? Или чтобы потратить наше время?
Я невольно думаю то же самое.
Серый человек не ведет и бровью, хотя на лице моего брата виден едва сдерживаемый гнев.
– Ну разумеется, Шейд. Еще несколько миль – и Мэйвен увидел бы вас. Или ты предпочел бы попасть в ловушку? Признаюсь, я умею видеть поступки, но не мысли. Возможно, вы бы хотели оказаться в тюрьме и погибнуть?
Он обводит нас взглядом. Голос Джона удивительно бодр. Угол рта у него приподнимается, и на лице появляется полуулыбка.
– В Питарусе все закончилось бы смертью или даже хуже.
«Хуже». Рука Кэла под столом сжимает мою, словно он чувствует дрожь страха у меня в животе. Бессознательно я раскрываю ладонь, позволив ему сплестись со мной пальцами. Даже не желаю спрашивать, что представляет собой худший вариант.
– Спасибо, Джон, – произношу я хриплым от ужаса голосом. – Ты спас нас.
– Никого ты не спас, – быстро отзывается Кэл и сильнее стискивает пальцы. – То, что ты видел, могло измениться в любой момент. Неверный шаг по лесу, хлопанье птичьих крыльев… Я знаю, как видят зрячие и насколько ошибочными бывают их предсказания.
Джон улыбается шире, буквально до ушей. Это раздражает Кэла даже сильнее, чем имя «Тиберий».
– Я вижу дальше и яснее, чем любой Серебряный. Однако это твой выбор – поверить или нет моим словам. Хотя ты все-таки поверишь, – добавляет он почти с усмешкой. – Приблизительно тогда, когда обнаружишь темницу. Джулиан Джейкос, кажется, ваш друг?
Теперь у нас обоих дрожат руки.
– Да, – отвечаю я, широко раскрыв глаза, полные надежды. – Он еще жив?
И снова взгляд Джона стекленеет. Он что-то бормочет под нос, почти неразличимо, и время от времени кивает. Его пальцы, лежащие на столе, подергиваются, елозят туда-сюда, как грабли по вспаханной земле. Он то толкает, то тянет, но что именно?
– Да, он жив. Но приговорен к казни, как и… – Джон замолкает и задумывается, – …Сара Сконос.
Следующие несколько секунд выглядят очень странно: Джон отвечает на наши вопросы, прежде чем мы успеваем их задать.