Губернатор - Адам Пшехшта (2017)
-
Год:2017
-
Название:Губернатор
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
ISBN:978-5-04-111846-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Губернатор - Адам Пшехшта читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Конечно, – подтвердил алхимик, разыскивая шляпу.
– Извините, но есть еще одно дело.
Что-то в голосе молодого человека взволновало Рудницкого, и он резко остановился.
– Да?
– Вы слышали про Польские отряды самообороны? Они вербуют всех желающих. Немецкие власти позволили сформировать три батальона, но, возможно, на этом они не остановятся. Поймите меня правильно, алхимия – это моя страсть, но в этой ситуации я считаю своим долгом записаться в армию. Фон Безелер пообещал, что поляков не будут отправлять на фронт, они будут только охранять анклав. Что вы об этом думаете?
Рудницкий со вздохом уселся на неудобный лабораторный стул и указал парню на такой же.
– А как относится к этому твоя семья?
По лицу молодого человека пробежала тень, было заметно, что у него нет желания отвечать. Наконец он пожал плечами.
– Плохо, – признался он. – Мои родственники не понимают, в чем дело, а отец считает, что в Варшаве достаточно поляков, чтобы защитить город. Вы тоже считаете, что наполовину испанцу, как я, не следует идти в армию? – вызывающе спросил он.
Рудницкий снова вздохнул, на этот раз мысленно. Было заметно, что Вилланова сам не знает, чего хочет. Ничего удивительного в таком возрасте! А может, он просто ищет свое место в жизни? Потому что он мог бросить работу в аптеке в любое время, никому ничего не объясняя.
– Извините, – пробормотал Вилланова, нарушая затянувшееся молчание. – Я не должен был вас обременять, у вас и своих проблем хватает. А моя ситуация довольно специфическая.
– Совсем нет, – с раздражением сказал алхимик. – Моя мать была шведкой.
– Правда?
– Правда. Отец принимал участие в Восстании 1863 года, а среди предков моей матери были берсерки из Блекинга. По крайней мере, она так говорила, – добавил он с улыбкой. – Лишь через много лет я узнал, что значит слово «берсерк».
– Тогда вы меня понимаете!
– Твои чувства – да, а желание вступить в армию – нет, – сказал Рудницкий.
– Почему? – Вилланова нахмурил брови.
– У тебя есть военный талант?
– В смысле?
– Ты умеешь стрелять, занимался фехтованием?
– Нет, но я пройду обучение. Здесь ничего трудного, у меня хорошее зрение и физическая форма.
– Хорошо, выйдем во двор, – предложил алхимик.
– Зачем?
– Увидишь, – сказал Рудницкий.
Возле новой колотушки (Оконёва потребовала заменить ту, что сломал Самарин) стоял вкопанный в землю столб с продырявленной, как сито, мишенью. Алхимик полез в карман и вытащил пилочку для ногтей и блокнот.
– Расстояние небольшое, поэтому будем стрелять в маленькую цель, – сказал он.
Рудницкий подошел к мишени и прибил пилочкой вырванный из блокнота листок.
– Ну не такое и небольшое, – оценил Вилланова. – Добрых пятнадцать метров.
– У тебя же хорошее зрение и физическая форма, – напомнил Рудницкий. – Я буду стрелять первым.
Алхимик встал, расставив ноги и взяв револьвер двумя руками. Испуганные выстрелами птицы взлетели, а разорванная пулями страница упала на землю.
– Все в цель! – воскликнул Вилланова.
– Уверен, и ты хочешь попробовать.
– Вы всегда носите при себе оружие?
– С тех пор как меня хотели убить. А сейчас стреляй по моей команде, – сказал Рудницкий, прикрепляя еще один листок. – Готово!
Парень нервно нажал на курок, и дуло револьвера подпрыгнуло. Ни одна из трех пуль не попала в мишень, не говоря уже про страницу из блокнота.
– Как видно, воин из тебя никакой, – прокомментировал алхимик. – Решение, конечно же, за тобой, я даже могу порекомендовать тебя знакомому поручику, но я не скрываю, что, по моему мнению, это будет пустая трата времени. Поскольку из тебя жалкий солдат.
– Я хотел хоть что-то сделать для своей страны! Поскольку я больше связан с Польшей, чем с Испанией.